Немецкий язык более приспособлен для донесения четких внешнеполитических посылов. Французский же более гибок, подходит для воркования под луной на фоне сгоревшего к е…ням Нотр-Дама.
Вот я был, и вот меня не стало. Наверное, усатый даже и не успел понять, куда делась его предполагаемая добыча.
А ведь действительно, если не обращать на это внимание, то и не замечаешь ничего. Ну а если уж заметил, то это уже не отпустит тебя никогда…
Злые языки говорят что дело было в Вене, Австрия в конце 90-х. ЦРУ нашло бывшего физика-ядерщика в одной из небогатых республик б/СССР и от его имени затеяло тайную переписку с иранцами. Иранцы клюнули и набили стрелку в Вене.
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.