Обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров, говорят в министерстве культуры.
Обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров, говорят в министерстве культуры.
Кабмин отменил обязательный дубляж фильмов на украинский язык, сообщил в пятницу на пресс-конференции министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка.
Обязательное дублирование фильмов на украинском языке было введено в 2006 году при президенте Викторе Ющенко. Тогда это вызвало протесты со стороны зрителей и прокатчиков.
Новый министр образования Дмитрий Табачник, которого украинская оппозиция обвиняет в "пророссийскости" и "украинофобии", выступил за отмену этого требования. По его словам, обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров. Кроме того, по его словам, любые подобные ограничения нелепы в 21-м веке в стране, которая претендует на пребывание в европейском культурном и информационном пространстве. Новое правительство было сформировано после победы на президентских выборах Виктора Януковича в начале текущего года.
"Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.