Писатель и публицист Юрий Шимановский родился в 1962 году. Большую часть жизни прожил в Севастополе. В настоящее время живет в США, в маленьком курортном городке Мертл Бич, Южная Каролина, на берегу Атлантического океана. Написал более сорока различных произведений, пользующихся успехом у читателей сети Интернет. Стихи, рассказы в жанрах приключений, фантастики, юмора, детектива. Переводы с английского, детские сказки, небольшие сценарии. Сегодня мы публикуем беседу Сергея Сибирякова с Юрием Шимановским.
– Юрий, могли ли бы Вы с присущим Вам чувством юмора провести сравнительный анализ своего настоящего американского и предыдущего – севастопольского социокультурного окружения? К примеру, какие у них сходства, различия, степень модерновости или напротив архаичности? Если можно, расскажите местный анекдот в качестве иллюстрации Ваших наблюдений.
– Вот это тот самый вопрос, отвечая на который «с присущим чувством юмора», можно запросто обидеть триста миллионов человек. Поэтому сейчас я буду серьезен как автомат Калашникова.
Крым вообще уникальное место с точки зрения социокультурного окружения. Вряд ли он сравним еще с чем-то. Ну, представьте себе обычный частный дом. Одна стена у него построена во времена Геродота, флигель – при Хрущеве. А колодец во дворе выкопан в эпоху княжества Феодоро в двенадцатом веке. Где еще такое увидишь? Или возьмите заурядное предприятие «Инкерманский завод стройматериалов». Во времена императора Траяна на этом месте была римская каторга, где в каменоломнях работали первые христиане. А завод и до сих пор спокойно себе отгружает инкерманский камень всем желающим. Вы покупаете в магазине дешевый портвейн совхоза «Золотая Балка» по пятницам. А виноградники того совхоза существуют уже 2000 лет. И вот так на каждом шагу, сплошь и рядом.
Обычный быт при внимательном рассмотрении открывается в историческую и культурную бездну. Нельзя все это ни с чем сравнить, в том числе и с Америкой, конечно же. Это слишком молодая страна, а потому у нее нет своей истории, своей культуры, своего языка. И не стоит требовать от нее невозможного. Хотя справедливости ради следует отметить, что за последние 2-3 века английский язык здесь все-таки изменился, и уже отличается от оригинала. Местные история и культура тоже дают свои ростки. Но давайте подождем еще лет тысячу, а уж потом и посмотрим, что из этого всего получится.
К своему нынешнему окружению я уже привык и ничего не пытаюсь сравнивать. Книжку про Тома Сойера все читали? Вот такой же точно антураж, плюс интернет, кондиционер и «Форд» во дворе.
Когда я в конце 90-х попал в Америку, то она мне напоминала СССР конца 70-х. Кое-что хорошо, кое-что плохо. Например, Интернет на родине был уже тогда очень развит. Здесь его использование ограничивалось, в основном, коммерцией и процессингом кредитных карточек. Социальный и новостной интернет и сегодня в России гораздо сильнее. Я первым из своих знакомых приобрел мобильный телефон. На родине в то время это было круто, а здесь на мобильные телефоны мода только начиналась. Что такое айфоны, айпады, и наладонники я и по сей день не знаю. Купить, наверное, их можно. Но это тут не принято, да и мне такие новинки не интересны – я узнаю о новинках такого рода из русского интернета.
Пытался вспомнить хоть один местный анекдот – не смог. Здесь анекдоты не так популярны, как на родине. Вместо анекдотов здесь больше используют афоризмы и глубокомысленные цитаты.
– Вам очень не нравился Виктор Ющенко. Немало произведений было посвящено этому политику. Как думаете, он канул в лету или способен возродиться как Феникс?
– А он уже воскресал в тайном польском центре, пролежав неделю в земле. Вернее, это случилось в моем произведении. Пять лет назад я сочинил «Интервью Юрия Лонго», в котором маг, тогда еще живой, якобы рассказывал, как он оживил Ющенко по заказу неких иностранных спецслужб. Ну и запустил я эту шутку в интернет. Результат превзошел ожидания. «Интервью» прогремело во всех газетах, телеканалах, стало предметом журналистских расследований. Фрагменты «интервью» попали даже в американскую прессу, переведенные на английский. Я совсем не ожидал, что мой скромный фантастический рассказ наделает столько шума. Поэтому я счел благоразумным залечь на грунт и пять лет молчать о своем авторстве. Но теперь это уже не секрет.
Если Виктор Андреевич в очередной раз возродится, это будет снова в творчестве фантастов. Сказано же – «политический труп». Такое, к счастью, не воскрешается.
– Помнится осенью в 2004-м Вы активно вели антиоранжевую пропаганду на интернет-форумах. Тогда Украина была расколота на два лагеря. Еще полтора-два года в Интернете продолжались украино-российские информационные баталии и так называемые «хохлосрачи». А сейчас тишина. Можете объяснить это явление?
– Ну я тогда историю расскажу. Была когда-то удивительная страна ГДР. Свидомая Германия. У них была своя особая идентичность, которая в корне отличалась от немецкой, той, что по другую сторону стены. У ГДР-овцев был «вектор развития» и особые «ценности». Главным врагом Восточной Германии была ФРГ, эдакий старший брат, который хотел подчинить себе свободолюбивых восточных немцев. А еще в названии ФРГ присутствовало слово «федерация». Для свидомого человека это – как чеснок для зомби. Вся идеология ГДР сводилась к непохожести на ФРГ и независимости от «большого брата». Казалось, это на века. Интернета тогда не было, поэтому «срачи» проводились в газетах и на телевидении.
Но случилось чудо. В далекой стране поменялась внешняя политика. И от гордого свидомого государства за одну ночь ничего не осталось. Канул в воду «вектор», особая восточная идентичность испарилась как по волшебству, а ценности спустили в унитаз. Мало того, оказалось, что свидомые немцы хотят стать нормальными немцами. И они (не может быть!) всегда этого хотели. Мистика?
На Украине произошло то же самое. Ничего нового в мире не происходит. Конечно, были какие-то чисто физические механизмы и явления. Встал правитель далекой страны не с той ноги, а через месяц в стране произошла удивительная вещь. Украинский правозащитник Тарас, вместо того чтобы, по обыкновению, написать в форуме слово из трех букв, вдруг написал что-то осмысленное. Связь, конечно, очень сложная.
– Электоральный географ Александр Киреев в своем журнале разместил карту, на которой показана связь между интеллектом и толерантностью к нетрадиционной сексуальной ориентации в США. Там, где Вы сейчас живете, такая связь прослеживается?
– Нет. В Южной Каролине это абсолютно невозможно. Не скажу за всю Америку, она большая. Но у нас Юг, причем ортодоксальный. В моральном плане – староверческий и средневековый. Тут любой намек на сексуальность, даже нормальную традиционную сексуальность, не одобряется. Если, придя на работу, вы как-то особо оделись или явно приложили усилия, чтобы хорошо выглядеть – подумают, что вы сексуально озабоченный. По той же причине женщины редко пользуются косметикой. Как бы чего не подумали. Впрочем, это не касается торжественных случаев, вроде праздничных вечеринок.
Если вы мужского пола, то придя на пляж должны быть в специальных плавках длиной по колено. Если женского, то в любом возрасте, даже в 2 года, обязаны быть с закрытой грудью. Долгое время в нашем штате существовал закон, запрещающий продавать вино и пиво по воскресеньям. Ибо в эти дни надо быть в церкви. В последние 2-3 года этот закон начали отменять от города к городу. Хотя, кое-где запрет все еще в силе. А Вы говорите гей-парад! Я скорее поверю в секретную базу марсиан у себя в огороде, чем в каролинский гей-парад. Если интересно лично мое мнение – я против подобных мероприятий. Но без особой злобности. В конце концов, никто меня не заставляет участвовать в гей-параде без трусов. Даже смотреть его не обязательно. Можно, действительно, в этот день сходить в церковь.
– Кем Вы себя ощущаете с точки зрения идентичности: человеком эпохи Постмодерна, русским, украинцем, американцем или у Вас свой вариант ответа?
– Конечно же русским! К тому же я православный, патриот, поклонник империи, сфер влияния и омовения сапог в Индийском Океане. На полном серьезе. Строго говоря, по крови я – сочетание русского, грузина и поляка. В Интернете порой моя персона вызывает забавные недоразумения – человек родом с Украины, но фамилия польская, а живет в Америке и появляется на русских политических форумах... Встречают по одежке... и первая реакция однозначна. Все полудикие товарищи меня за своего принимают, а потом сильно обижаются.
Ну и обратное тоже бывает, когда нормальные воспитанные люди с трудом верят, что я тоже нормальный. Из Америки же! Считается, что здесь таких не бывает. Это большое заблуждение, которое я всеми силами хочу опровергнуть.
Материал подготовил Сергей Сибиряков, http://win.ru