Глава Международного олимпийского комитета высоко оценил уровень подготовки к Играм и организацию Олимпиады в Сочи. Перед началом встречи Владимир Путин и Томас Бах посмотрели хоккейный матч Россия–США в ледовом дворце «Большой»,
Глава Международного олимпийского комитета высоко оценил уровень подготовки к Играм и организацию Олимпиады в Сочи. Перед началом встречи Владимир Путин и Томас Бах посмотрели хоккейный матч Россия–США в ледовом дворце «Большой»,
В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент!
Мы уже имели возможность с Вами поговорить и с коллегами обсудить вопрос о том, как идут Олимпийские игры. Вчера встречались с руководителями международных федераций. Как раз вчера-сегодня – это самый центр, середина Олимпийских игр.
Я очень рассчитываю на то, что всё идёт, как мы и планировали. Хотелось бы, конечно, услышать Вашу оценку.
Т.БАХ (как переведено): Господин Президент, я думаю, что Вы уже слышали это ото всех людей, с кем Вы общались, все говорят, что Игры прекрасно организованы и отлично проходят.
Все спортсмены очень довольны, и они отмечают, что очень довольны и тем, как организованы мероприятия на спортивных объектах, и самими спортивными объектами, и олимпийскими деревнями, а также тем, что олимпийские объекты и олимпийские деревни расположены в непосредственной близости друг от друга.
Игры организованы на таком высоком уровне и всё проходит настолько гладко, что у нас даже нет необходимости проводить ежедневные совещания по координации(!): нет никаких проблем(!), поэтому нам даже нечего обсудить(!).
Кроме того, я хотел бы отметить, что аудитория телезрителей тоже очень большая: она достигла рекордного показателя, и болельщики во всём мире следят за тем, как проходят Олимпийские игры. На всех пяти континентах, более чем в двухстах странах мира болельщики следят за тем, как идут наши Олимпийские игры.
Количество зрителей превышает количество на всех предыдущих Олимпиадах и мероприятиях.
И рейтинги телеканалов также очень высокие: выше, чем когда-либо раньше.
Поэтому я могу Вас только поздравить и поблагодарить.
В.ПУТИН: И я хочу поблагодарить Вас и всех ваших коллег – членов Международного олимпийского комитета. Господа Килли и Фелли, можно сказать, прописались здесь, у нас, за все эти годы.
Я помню, в первый-второй год, сколько было замечаний и даже беспокойства по поводу того, как идёт подготовка. Но и в самом конце тоже, когда надо было доводить всё до идеального состояния, тоже было немало вопросов.
Мне очень приятно слышать Ваши оценки, что всё идёт так, как мы задумывали.
Но впереди ещё много работы. Это большая организационная работа, связанная и с содержанием в нормальном режиме, подходящем, необходимом для проведения соревнований, всех спортивных объектов, создание условий для работы журналистов и чисто организационная работа, связанная с транспортом, обеспечением электроэнергией и так далее.
Вопросов ещё очень много. Очень рассчитываю на то, что всё будет идти так, как это было до сих пор.
В том числе, на мой взгляд, очень важной является работа волонтёров. Я слышу только положительные отзывы об их работе.
И болельщиков со всего мира: и российских болельщиков, и представителей иностранных государств, которые здесь составляют единую семью любителей спорта, – я хочу в Вашем присутствии поблагодарить всех любителей спорта.
Болельщиков и российских – конечно, прежде всего российских – да и иностранных наших гостей, которые создают уникальную атмосферу дружбы и сотрудничества.
Т.БАХ: Спасибо, господин Президент. Вы упомянули волонтёров, я думаю, что волонтёры – как раз одно из огромнейших преимуществ этой Олимпиады. Они очень дружелюбны, всегда улыбаются и в то же время всегда готовы помочь. Всегда очень приятно их видеть, и они только подтверждают, что в России очень сильны традиции гостеприимства.
Я бы хотел сказать, что мы абсолютно уверены в том, что следующая неделя Олимпиады пройдёт так же успешно, как и предыдущая, поскольку предыдущая прошла просто отлично, в том что касается организации.
Например, даже сегодня в горах было очень тепло, но тем не менее склоны трасс были очень хорошо подготовлены. И я хотел бы отметить, что и оргкомитет, и международные федерации делают свою работу, и когда проблемы возникают, они решают их по мере поступления.
Перед тем, как посетить хоккейный матч сборных России и США, Путин посетил Швейцарский дом, который находится в олимпийском парке.
Представители иностранных СМИ в ходе осмотра президентом Швейцарского дома задали ему несколько вопросов.
Один из журналистов
"Есть надежда, что вы никогда не будете спорт связывать с политикой. Есть такая надежда? Думаю, что есть", — срезал Путин.
Владимир Путин побеседовал с тренерами и спортсменами олимпийской сборной команды Украины.
Фото пресс-службы президента России.
Встреча состоялась на территории культурно-этнографического центра «Моя Россия» в Красной Поляне. Украинские спортсмены
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.