Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Политика

Украинизация сферы услуг – что изменится с 16 января 2021

От магазинов до больниц. Какие сферы украинизируют уже через месяц и будут ли штрафовать за русский язык

С 16 января 2021 года – то есть ровно через месяц – в силу вступит одна из самых жестких норм языкового закона. Вся сфера услуг перейдет на украинский язык. На обслуживание на русском можно будет пожаловаться – правда, наказывать за это смогут не раньше чем через полтора года.

За месяц до очередного витка украинизации мовный омбудсмен Тарас Креминь конкретизировал, каких сфер это коснется и что будут делать с нарушителями.

Интересно, что предупреждения Креминя были опубликованы на сайте Кабинета министров. То есть с мнением мовного наблюдателя солидарно все правительство. 

Разбирали, что собираются украинизировать уже через месяц и получится ли это. 

От магазинов до больниц

Согласно закону, все поставщики услуг, независимо от формы собственности, обязаны будут обслуживать потребителей и предоставлять информацию о товарах и услугах на украинском языке. 

"На практике это означает, что украинский потребитель, наконец, получит право на обслуживание государственным языком по умолчанию – в супермаркете или в интернет-магазине, в кафе или ресторане, в банке или в аптеке, на АЗС или на вокзале, в спортзале или библиотеке и тому подобное. Исключений немного: только по просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться на другом языке, приемлемом для обеих сторон", – рассказал Креминь.

Правда, формулировка спорная – население Украины, которое массово говорит по-русски, никто не спрашивал, нужно ли ему было такое право. 

Омбудсмен добавил, что требование по обслуживанию на государственном языке касается не только сферы торговли. Речь идет также об образовательных услугах, в том числе кружках и секциях, медицинском обслуживании, предоставлении социальных услуг и т. д.

В общем, любые услуги. 

К примеру, если соцработник или волонтер придет к инвалиду с гуманитарной помощью и первым заговорит по-русски, он нарушит закон. То же касается и врачей. 

Украинизация услуг – это не только вербальное общение, напоминает Креминь. На украинском языке должна быть информация на ценниках, инструкциях, билетах, меню и т. д. При этом она может дублироваться и на других языках.

"Дайте жалобную книгу"

Уполномоченный по защите государственного языка призвал потребителей жаловаться на нарушителей с 16 января, если они не исправят ситуацию в ответ на просьбу.

Сайт Кабмина приводит слова Креминя о том, что информацию о нарушении можно зафиксировать в книге жалоб, которая, по мнению "шпрехенфюрера", есть в сфере услуг.

"В случае нарушения права на получение информации и услуг на украинском языке потребителю целесообразно зафиксировать нарушения в книге жалоб", – написал Креминь.

Отметим, что ведение Книги отзывов и предложений Кабмин отменил еще в 2019 году. А в 2020 году Минэкономики окончательно упразднило Книги жалоб, поскольку предприниматели тратили на них до 44 млн грн в год, а решать эффективно проблемы это не помогало.

Теперь потребители могут жаловаться на качество обслуживания только в Госпродпотребслужбу – на горячую линию, электронную почту, через соцсети. Однако омбудсмен не уточнил, нужно ли обращаться туда по поводу русского языка. 

Зато Креминь посоветовал отправить жалобы в его секретариат – в письменном виде или по электронной почте.

"При этом важно предоставить максимально полную информацию о субъекте хозяйствования, обстоятельства и доказательства, подтверждающие нарушения", – пояснил мовный омбудсмен. То есть, по сути, украинцев призывают записывать людей, заговоривших по-русски, на видео. 

Будут ли соблюдаться новые запреты?

О штрафах речь пока не идет. Ранее мы писали, что штрафовать бизнес начнут с 16 июля 2022 года, хотя механизм наказания нарушителей уже прописан. 

Работать это будет так: уполномоченный или его представитель составят акт и объявят субъекту хозяйствования предупреждение. В течение 30 дней он должен будет устранить нарушение. 

Если в течение года поймают на еще одном языковом нарушении – составят протокол и выпишут постановление о штрафе (при желании его можно будет обжаловать в суде).

Для первого раза штраф составит от 5100 до 6800 грн. Повторное админнарушение в течение года повлечет уже штраф в размере от 8500 до 11 900 грн. 

Но, учитывая, что до этого еще полтора года, вряд ли украинцы начнут массово переходить на мову при обслуживании клиентов. 

Впрочем, здесь вопрос к тому, насколько активно начнут "кошмарить" сферу услуг работники секретариата мовного омбудсмена. А также разнообразные "активисты".

Как видим, Тарас Креминь уже не первый раз призывает присылать ему видео с нарушениями. То есть власти действительно больше рассчитывают на тех, кто будет жаловаться. Видимо, потому, что штат секретариата омбудсмена ограничен Кабмином в 50 человек. И для массовых проверок этого вряд ли хватит. 

Еще один вопрос – с доказательной базой. Будут ли видео, снятые любителями, иметь доказательную силу в суде? В этом есть огромные сомнения. И не исключено, что в будущем большинство мовных штрафов будут отменяться в судебном порядке.

Плохая же новость в том, что штраф Креминь или его подчиненные смогут налагать безо всякого суда – сугубо по собственному произволу. И не нести никакой ответственности, если суд сочтет взыскание незаконным. 

Пока же этих штрафов нет, аппарат "шпрехенфюрера" сможет отработать систему мониторинга нарушений. И это будет показательный период с точки зрения того, сколько реально в Украине людей, готовых жаловаться властям на русскоязычных. 

При этом, скорее всего, большинство актов межличностного общения будет все равно проходить на языке клиента. Поскольку это сотни тысяч коммуникаций в день, которые проверить физически невозможно. Кроме того, в закон заложена возможность перехода на язык клиента. 

"Только по просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться на другом языке, приемлемом для обеих сторон", – уточнял этот момент Тарас Креминь.

Очевидно, что использование покупателем русского или английского языка равноценно такой просьбе. Особенно, если клиент – иностранец и вообще не понимает украинского. 

То есть, если в магазине к продавцу обратятся по-русски – он вполне может отвечать на том же языке. 


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.