"Президент Обама только что приземлился на Кубе, большое дело, а Рауль Кастро даже не встретил его. Он встречал папу римского и других. Никакого уважения", - Дональд Трамп. Должен заметить, что Трамп не врёт: российских президента и премьера Кастро встречал в аэропорту.
Прибытие Барака Обамы в Гавану – первый за 88 лет визит президента США на Кубу. Прямая трансляция (24 мин.) // RT на русском. 20.03.2016.
US President Barack Obama accompanied by his wife Michelle and his daughters Sasha and Malia, landed in Havana's Jose Marti International Airport, Sunday, for a three-day-visit to Cuba, becoming the first US President to visit the island nation since Calvin Coolidge 88 years ago.
President Barack Obama lands in Cuba // CNN. 20.03.2016.
President Barack Obama and the first family touched down in Havana, Cuba, reopening diplomatic ties with the island nation after nearly 90 years of estrangement.
"За Обаму обидно": Трамп возмущен обхождением кубинцев с президентом // Россия 24. 20.03.2016.
Кандидат в президенты США Дональд Трамп прокомментировал визит Барака Обамы на Кубу. В своем Twitter он обратил внимание на то, что Рауль Кастро не встретил американского лидера в аэропорту. Скандальный миллиардер сумел "обидеться" за Обаму.
Визит на Кубу: Обама воодушевлен, а Трамп негодует // Россия 24. 20.03.2016.
US President Barack Obama is scheduled to arrive in the Cuban capital, Havana, for a historic trip on Sunday, March 20.
Barack Obama will be the first US president to visit Cuba in almost nine decades and will mark an historic moment between both countries since diplomatic relations were normalised last year.
Obama in Cuba - Tour of Old Havana, including the Catedral de San Cristobal de Havana // AFP Live. 20.03.2016.
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.