Июньское решение Еврокомиссии не окончательное. 9 июля 2013 года министры финансов Евросоюза должны вынести свой вердикт по вступлению Латвии в еврозону. Как ожидается, положительное решение не встретит каких-либо возражений и станет простой формальностью. После этого решение о вступлении Латвии в еврозону должны утвердить все государства, входящие в Евросоюз. Напомним, что все страны ЕС, кроме Великобритании и Дании, обязаны по договору присоединиться к еврозоне.
Однако, возможно, испытания Латвии на пути в еврозону не закончатся после вступления в нее, - предполагает американская The Wall Street Journal, поскольку кризис европейской валюты продолжается. Он уже вынудил пять членов еврозоны, включая Испанию, обратиться за международной помощью, чтобы поддержать государственные финансы и обанкротившиеся частные банки. В зоне опасности по-прежнему находится Италия. Кризис суверенных долгов может даже принудить отдельные европейские государства покинуть валютный союз, что делает будущее евро неопределенным. Вступление в еврозону в состоянии нынешней экономической турбулентности - это все равно, что прыгнуть на борт тонущего корабля, - пессимистически комментируют из Лондона решение Латвии о введении евро в специальном информационном разделе американской New York Times. Поэтому решение, как правительства Латвии, так и Европейской комиссии о небольшом, но все-таки расширении еврозоны вызвало интерес во всех ведущих изданиях мировых СМИ.
Информационный ресурс Евросоюза EuObserver.com отметил невиданное: обычно сдержанный еврокомиссар по экономическим и финансовым делам финн Олли Рен использовал лексику конкурса поп-музыки "Евровидение", когда сообщал о решении Еврокомиссии по Латвии. Таким необычным способом он приветствовал "высокую степень устойчивого экономического сближения с еврозоной" Латвии. Рен посчитал предложение членства Латвии в еврозоне "признаком уверенности в нашей общей валюте и очевидное доказательство того, что те, кто предсказывал распад еврозоны, были не правы".
Прим. В. Зыкова. Демагогические и многословные восхваления ЕС и Латвии пропущены :)
Сомнение у прокомментировавших событие мировых СМИ вызывает другое - тот факт, что Латвия, продемонстрировавшая всем соответствие критериям Маастрихта, тем не менее, является одной из беднейших стран Евросоюза. На фоне Латвии такие страны Центральной Европы, как Польша и Чехия с их крупными экономиками в сложившейся ситуации в еврозоне даже не определяют дату своего вступления в нее. Они демонстрируют осторожность в отстаивании собственных национальных интересов.
Премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис обещает, что переход на евро будет способствовать росту ВВП его страны, приведет к росту иностранных инвестиций и упрочению кредитных рейтингов Латвии. Латвия получает евро в награду за проводимую ее правительством жесткую политику бюджетной экономии, - констатирует британская Independent. "Латвия делает шаги к потускневшей премии - евро", - пишет, в свою очередь, американская New York Times и продолжает - "Страну с 2,2 миллионов человек населения и объемом производства в прошлом году на сумму около 20 миллиардов евро сторонники жесткой экономии часто приводят в качестве модели". В 2008-2009 годах Латвия потеряла примерно пятую часть своего объема производства и была вынуждена принять экстренную финансовую помощь от Международного валютного фонда и Европейского союза. Правоцентристское правительство Латвии тогда повысило налоги и сократило заработную плату, создав один из самых жестких режимов бюджетной экономии в Евросоюзе. И без того низкие пенсии латышей были сокращены на 10%, а зарплаты в государственном секторе были снижены на 20%. Треть государственных служащих была просто уволена. Благодаря подобного рода мерам, правительству в Риге с 2010 года удалось сократить дефицит бюджета с 8,1% от ВВП до 1,2% в прошлом году. При таких жестких обстоятельствах латыши сумели погасить международный заем в € 7,5 млрд., полученный в начале финансового кризиса 2008-2009 годов. Глава МВФ Кристин Лагард сослалась на латвийский эксперимент, как "источник вдохновения для европейских лидеров для борьбы с кризисом евро".
Однако в комментариях на сообщение о вступлении Латвии в еврозону сейчас признают, что цена этого эксперимента была чересчур высокой, поскольку каждый десятый трудоспособный был вынужден покинуть Латвию. Латвия потеряла 10% своих трудовых ресурсов, и сейчас потребуется еще одно десятилетие, чтобы достигнуть Латвии своего докризисного уровня.
На протяжении всего финансового кризиса Латвия сохраняла привязку своей валюты лата к евро, хотя некоторые экономисты, в том числе лауреат Нобелевской премии Пол Кругман, полагали, что девальвация национальной валюты могла бы облегчить социально-экономическое положение Латвии. В отличие от других государств-членов ЕС, например, как Греция, правительство в Латвии смогло навязать свои программы экономии с сокращением заработной платы и повышением налогов, почти не встретив сопротивления общества. Протесты были минимальными. Однако Independent констатирует, что, несмотря на меры финансового оздоровления, экономический уровень Латвии остается на 12% ниже докризисного, а уровень безработицы в 12,4% - чрезвычайно высоким для Евросоюза. Премьер Домбровскис обещает рост в 10-15% после принятия Латвией евро. Но этот рост, на самом деле, будет означать компенсацию падения 2009-2010 годов. Он выведет (если выведет) Латвию на уровень 2008 года.
И еще одно важное обстоятельство. Европейский центральный банк (ЕЦБ), который не выдвинул никаких формальных доводов против присоединения Латвии к еврозоне, тем не менее, предупредил, что крупные валютные депозиты иностранных вкладчиков в банках Латвии создают угрозу для финансовой стабильности евро. ЕЦБ, который и будет печатать евро для Латвии, предложил свою поддержку вступлению Латвии в еврозону с известными оговорками, на которые обратили внимание все политические обозреватели в США и Европе. ЕЦБ, ссылаясь на банковский кризис на Кипре, выразил свой интерес к депозитам нерезидентов. Известно, что Латвия является одним из финансовых коридоров, благодаря которому осуществляется вывод капиталов из России. По пути эти средства частично оседают на депозитных счетах латвийских банков. ЕЦБ назвал и сумму, принадлежащую иностранным вкладчикам латвийских банков - € 8,4 млрд. Попутно стало известно, что соседние с Латвией Эстония и Литва держат в своих банках средства иностранных вкладчиков в размере соответственно € 2,5 млрд. и € 560 млн.
Очевидно, что в подавляющем большинстве случаев в банках Прибалтики хранят свои деньги не финны со шведами, а граждане России и Украины. Депозиты российских вкладчиков в латвийских банках составляют сумму равную 40% от ВВП Латвии, - утверждает британская Guardian. Вместе с тем, как выясняется, размер банковского сектора Латвии в 150% от ВВП был значительно меньше, чем в среднем по Европе, где он составляет 350% к ВВП. В случае с Кипром размер гипертрофированного банковского сектора составлял даже 800% от ВВП. Согласно докладу ЕЦБ, Латвия уже значительно ужесточила свое банковское регулирование. Требованием национального законодательства Латвии стало: банки этой страны должны держать 60% наличной ликвидности для покрытия счетов нерезидентов тогда, как подобная норма для резидентов, т. е. граждан Латвии, в банках этой страны составляет 30%. ЕЦБ предупредил, что "опора значительной части банковского сектора в качестве источника финансирования на депозиты нерезидентов... представляет существенный риск для финансовой стабильности". Итак, депозиты нерезидентов - "риск для финансовой стабильности" Латвии после того, как эта страна вступит в еврозону - таков многозначительный посыл российским вкладчикам, держащим свои деньги в банках Латвии. В связи с банковским кризисом на Кипре ЕЦБ уже зарегистрировал поток крупных денежных переводов из России в Латвию. Поэтому ЕЦБ и Еврокомиссия требуют от правительства Латвии противодействия легализации незаконных капиталов.
И, в заключение, необходимо отметить признание в международных СМИ простого факта, что граждане Латвии в своем большинстве выступают против введения евро. В то время, как правительство Латвии поставило в политической игре на евро, общественное мнение страны остается враждебным к вступлению в валютный союз. Опрос мнения граждан в Латвии в мае 2013 года продемонстрировал, что 62% граждан этой страны выступают против введения единой валюты, 36% - за. Правительство в подобной ситуации отказывается провести референдум о вступлении в еврозону, несмотря на требования оппозиционных партий. До этого только двум электоратам в Европе никогда не был предложен референдум о переходе на единую европейскую валюту. Речь идет о Дании и Швеции. В обоих случаях большинство отвергло бы евро. И история показала, что это большинство было право, - констатирует The Wall Street Journal. Процедура принятия евро в Латвии очевидно демонстрирует антидемократический тренд в Европе. Сейчас международные СМИ зафиксировали этот факт, но не дали ему никакой оценки.
ИА REGNUM