Разгорелся скандал по поводу перевода часов. Соцсети ломают копья вокруг названия терминов.
Разгорелся скандал по поводу перевода часов. Соцсети ломают копья вокруг названия терминов.
Перевод стрелок часов на час вперед, после которого Киев и Москва оказались в одном часовом поясе (GMT+3), вызвал в Сети ожесточенные споры, как правильно называть время – "московское" или "летнее". Читателей электронных СМИ возмутила искусственная привязка журналистами времени к Москве, хотя по восточное-европейскому времени живут еще восемь стран ЕС и Молдова.
Например, обратила внимание на использование некорректного, по ее мнению, термина "Украинской правдой" журналистка Лариса Сарган:
Читатели издания также начали активно комментировать название статьи и уличили его в манипулятивности:
После довольно колких комментариев УП переписала заголовок, и время с "московского" уже превратилось в "летнее":
После анонса журналиста Романа Скрыпина перехода Украины на московское время, на его странице в Facebook тоже вспыхнула дискуссия о правильном названии. Его пост получил более тысячи смайлов и свыше полутысячи комментариев.
Одни призывают не политизировать перевод часов и уверяют, что это – время нашего часового пояса и география не виновата.
Другие уверяют, что Киев и Москва расположены в одном астрономическом часовом поясе, и чтобы жить летом по астрономическому зимнему времени и оставаться при здоровье, нужно начинать рабочий день в 6:00 и ложиться спать в 20:00, если кому-то не нравится "московское" летнее время и законы физики.
Третьи уверяют, что для географического положения Украины именно летнее время является наиболее оптимальным. При этом световой день будет нормальной длины, при котором летом солнце не будет вставать после трех часов ночи.
Журналиста тролят за использование термина "московское время" и иронизируют, что когда ветер дует с северо-востока, то вся Украина дышит "московским воздухом", а это уже "зрада" .
Посетители странички Скрыпина подчеркивают, что "московское время" тут ни при чем. Просто Украина возвращается в то время, в котором жила до переводов часов: "Летом будет светать в 4 часа утра, а темнеть в 22 часа вечера, как и было у нас всегда. И так должно быть".
Некоторые пользователи соцсетей с ностальгией вспоминают времена СССР до перевода часов: "Это время, при котором родилось, пошло в школу много наших граждан. Утро было как утро, а вечерело медленно и долго, времени хватало и что-то сделать по хозяйству, и отдохнуть теплыми вечерами. Это время никакое на московское, такое время во многих странах с севера на юг в нашем часовом поясе".
Некоторые напоминают, что изначально Украина жила по зимнему времени, после чего начали переводить часы вперед, и так впервые появился термин "летнее" время.
Напомним, нардепы в этом году попытались отменить перевод часов, а Украина – остаться на зимнем времени. Недостатки этого – очень ранний рассвет и, соответственно, закат. Зато в соответствии с Европой. А вот если бы Украина насовсем перешла на летнее время – синхронизировала бы его со страной-агрессором Россией.
"Есть вопросы оппонентов, политиков, это фактически будет московское время. Ничего страшного. Главная цель – максимально использовать светлое время суток. Наши предки жили по солнцу – и мы живем по солнцу", – говорит директор Главной астрономической обсерватории НАН Украины Ярослав Яцкив.
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.