Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Интересное

«Кайф»: откуда появилось это слово и что оно значит на самом деле

Кейф на востоке

Слово "кайф" пришло в русский язык из арабского языка, видимо транзитом через Турцию. Оно по пути несколько видоизменило свое звучание, поскольку в оригинале произносится как "кэйф" или "кейф". У арабских народов слово "кейф" буквально означает "время приятного безделья".

Чарльз Уот Синглалезе. Курение кальяна. 1930

Обычно это время наступало после молитвы, и обеда, завершая последний. В этот период полагалось получать максимальное удовольствие за курением кальяна, вкушанием сладостей (особенно халвы и шербета), подходило и питие чая или кофе. Кстати, не отметить сходное звучание слов "кейф" и "кофе" просто невозможно. Неплохо проходил кейф и в бане или чайхане, особенно если рядом танцуют полуобнаженные красотки.

Осип Сенковский в начале 19 века путешествовал по Египту, он впервые и рассказал соотечественникам о восточном кейфе. По его утверждению, это слово имеет многосложное значение, которое можно описать как ситуацию, в которой человек отбрасывает все заботы и неприятные мысли, разваливается небрежно в удобном положении, покуривая табак и наслаждаясь кофе. Кейф, по мнению А Синельникова, можно сравнить с долгожданным отдыхом в оазисе после длительного тяжелого перехода каравана по пустыни.

О Фабби. Девушки из гарема.

Вообще кейф можно рассматривать как время праздности, беззаботности, лени и неги.

Кайф в России

В русском языке до Октябрьской революции слово кейф использовалось в литературе, стоит упомянуть таких авторов как Гончаров (с его Обломовым), Чехов, Лесков и некоторых других. Также оно было известно многим образованным людям, но в быту употреблялось относительно нечасто. После прихода к власти большевиков и вовсе практически исчезло из разговорной речи, поскольку стало считаться пережитком буржуазного образа жизни. Да и пролетариат редко попивал кофе, предпочитая этому напитку крепкое спиртное.

Фестиваль Молодежи и студентов в Москве. Церемония открытия фестиваля. Москва. Улица Садовое кольцо. 28 июля 1957 года.

Вернулось это слово в русский язык после проведения Московского фестиваля молодежи и студентов 1957 года. Уже началась хрущевская "оттепель", за знакомство с иностранцами не волокли "куда следует". В юношеской и молодежной среде стало модным невзначай ввернуть иностранное словечко, да еще с чувством такта и расстановкой. Правда слово "кейф" изменилось на "кайф", но видимо стало приятнее для разговорной речи. Изменилось и его внутреннее содержание.

В нынешнем русском понимании этого слова также описывается состояние, в котором человек получает максимальное удовольствие, вот только связано оно не с расслаблением и потреблением кофе и шербета. По мнению российской "золотой молодежи" и примкнувшим к ним последователей, а также некоторых деятелей мира искусства, кайф наступает вследствие расслабления после употребления наркотических веществ. Часть мужчин ощущают состояние кайфа после употребления определенных доз крепких спиртных напитков.

Наверное самым оригинальным вариантом использования слова "кайф" отличился Владимир Шахрин со товарищи. Свердловские парни просто соединили со словом "кайф" название любимого напитка. Так появилось (во всяком случае Шахрин это утверждал в интервью "Уральскому следопыту" еще в 1989 году) название популярной до сих пор рок-группы.

(link)


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.