В день рождения Владимира Высоцкого хочется предложить уважаемым читателям блога несколько его песен, переведенных на английский и французский языки. Перевод почти точный.
В день рождения Владимира Высоцкого хочется предложить уважаемым читателям блога несколько его песен, переведенных на английский и французский языки. Перевод почти точный.
"Песня о друге" на французском языке:
"Эх, раз ещё раз..." на французском языке поет сам Владимир Высоцкий:
"Райские яблоки" на английском языке:
"Корабли постоят и ложатся на курс..." на английском языке:
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.