Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Арт-Шоу

Инспектор Лестрейд из "Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона"

По сценарию фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон", роль инспектора Лестрейда была комичной, и перед режиссёром Игорем Масленниковым встала задача найти на эту роль комичного, забавного актёра. Выяснилось, что все наши комики какие-то очень уж русские, и найти "англичанина" — это целая проблема.

К сожалению, фотопробы актёров, пробовавшихся на эту роль, найти не удалось, скорее всего они хранятся где-то в архивах Ленфильма. Зато есть вот такой документ из Центрального государственного архива литературы и искусства Санкт-Петербурга - Смета на оплату актёрам за кино-фотопробы. Здесь мы можем увидеть всех актёров, в ком изначально искали английские образы.

Как видите, на роль Лестрейда были приглашены два совершенно разных по типажу актёра - Лев Дуров и Александр Ширвиндт. Но режиссёра они не устроили. Типологически вроде ничего, но как только начинают играть, то сразу что-то неанглийское выходит. А вот Борислав Брондуков был и комичным персонажем, и, как показалось режиссёру, интернациональным.

© Киностудия "Ленфильм. Игорь Дмитриев и Борислав Брондуков на съёмках фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись"

Они встретились, но Борислав Николаевич сразу сказал: "Какой я англичанин? У меня же украинский акцент!" Масленников сказал, что роль можно переозвучить. Уже тогда существовала этическая норма, что без разрешения самого исполнителя переозвучивать его каким-то другим голосом нельзя.

© Киностудия "Ленфильм. Борислав Брондуков на съёмках фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Смертельная схватка"

Тогда Брондуков сказал: "Замечательно, если это будет Игорь Ефимов". Был на "Ленфильме" такой актёр, который работал, в основном, в дубляжной группе. У Борислава сработало внутреннее чутьё - Ефимов озвучил роль просто блестяще. Кстати, кроме Лестрейда Ефимов в фильмах про Холмса озвучил Маркёра, майора Шолто, доктора Гримсби Ройлота, возничего Перкинста и сам сыграл небольшую роль в последнем фильме "Двадцатый век начинается".

Игорь Константинович Ефимов

Вся съёмочная группа получала удовольствие от общения с Бориславом Николаевичем. А Рина Зелёная была просто влюблена в него и каждый раз спрашивала: "Будет ли сегодня на съёмках присутствовать инспектор Лестрейд?" Брондуков был буквально "набит" анекдотами. Многие актёры - анекдотчики, это так принято. Но Брондуков был в этом смысле удивительным кладом. Как только он появлялся, все ждали чего-то смешного. Его шутки касались, в основном, украинской тематики — сала, горилки, всякого такого. Он был душой компании, человеком забавным, обаятельным и очень приветливым.

© Киностудия "Ленфильм. Виталий Соломин, Борислав Брондуков и Василий Ливанов на съёмках фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись"

"Он был замечательным актёром! Не просто исполнитель, а очень искренний, органичный актёр, очень хорошо наполняющий собой любую роль", - рассказывал Игорь Масленников. - "Я провел с ним пару бесед, и он легко всё ухватил. А во время работы отличался полным пластическим доверием тому, что предстояло сделать".

© Киностудия "Ленфильм. Борислав Брондуков на съёмках фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Король шантажа"

Рисунок роли был найден довольно быстро. А вот с костюмом пришлось повозиться. Но когда наконец нашли образ Лестрейда — всё ему мало, он из всего вылезает, всё у него затянуто "в дудочку" - то Брондуков сразу понял, что надо делать. Через этот облик, через эти гетры, через эту дурацкую кепку понял, куда двигаться надо.

© Киностудия "Ленфильм. Борислав Брондуков в фильме "Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Король шантажа"

[Источники...]

Использованы воспоминания Игоря Масленникова и фотографии из информационно-архивного отдела Ленфильма

www.221b.ru/
www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/1464/foto/55164/

https://dubikvit.livejournal.com/786217.html


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.