Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Арт-Шоу

Феномен «Щелкунчика»: история самого новогоднего балета

Каждый создаёт праздничное настроение для себя совершенно по-разному. Один из способов — это отправиться на постановку «Щелкунчика» и за несколько актов поверить в новогоднее чудо. В новогодние праздники мы рассказываем историю популярного балета, который живёт на сцене уже более 130 лет, — от провальной премьеры до важного новогоднего события в наши дни.

Сюжет балета

Безусловно, сюжет от постановки к постановке отличается. Разные режиссёры интерпретируют сказку на свой художественный вкус. Впрочем, можно вывести общую канву сюжета, которую чаще всего можно встретить в современных спектаклях.

Итак, действие разворачивается в небольшом немецком городке в семье доктора Штальбаума. Все готовятся к Рождеству. Дети — в числе которых Мари и Фриц — с нетерпением ждут подарков. Тогда среди гостей появляется Дроссельмейер, крёстный Мари, который умеет оживлять кукол и другие игрушки. Именно он дарит девочке забавного Щелкунчика, который очень нравится главной героине. Нравится настолько, что она даже укладывает любимую куклу спать, словно живую.

Фото: Peter Carl Geissler (1802 - 1872), Public domain, via Wikimedia Commons

Когда праздник заканчивается, и все расходятся по домам, Мари возвращается в большую комнату с ёлкой, чтобы обнять Щелкунчика. Тут же появляется Дроссельмейер, но уже в образе доброго волшебника. Он оживляет Щелкунчика и ёлочных игрушек, которые теперь стали солдатиками.

Внезапно появляются мыши с Мышиным Королём во главе, и отважный Щелкунчик ведёт свою армию в бой. Мари помогает своей любимой кукле. А когда бой заканчивается, Щелкунчик превращается в прекрасного Принца. Перед героями открывается красота звёздного неба, волшебный снегопад, и Мари и Щелкунчик танцуют, отмечая победу над мышиным войском.

Скоро утро. Мари просыпается в знакомой комнате, в руках она держит игрушку — Щелкунчика. Увы, но всё увиденное для героини оказалось просто сказочным сном.

История создания

Классическая сказка Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» стала известной в России не совсем в первозданном виде. Прославили её композитор Пётр Чайковский и балетмейстер Мариус Петипа, который создал либретто к балету. К 1890 году Чайковский уже создал балет «Спящая красавица» и оперу «Пиковая дама». А Петипа в это время готовил адаптацию сказки Гофмана и имел первые версии сценария. Объединить труды двух культурных деятелей предложил Иван Всеволожский, директор Императорских театров в то время.

По задумке Чайковского и Петипа, балет должен был собрать различные культурные цитаты со всего света. В сохранившихся записях Петипа можно найти французские революционные песни, которые должны были звучать со сцены. Но в царской России XIX века спектакль с такой музыкой поставить было невозможно, хотя Чайковский по просьбе балетмейстера всё же сохранил некоторые мотивы в отдельных композициях. Также в музыке «Щелкунчика» можно узнать грузинские колыбельные, арабские мелодии и, конечно же, немецкие танцевальные песни.

Однако же работа над балетом шла тяжело. Петипа довольно скоро отказался участвовать в создании спектакля, и на его место пригласили другого балетмейстера Мариинского театра — Льва Иванова. Чайковскому было не менее трудно работать над спектаклем. По его собственным признаниям, его очень тяготил второй акт, который представлял собой набор танцев без сквозной драматургии. Поэтому премьера, задуманная на конец 1891 года, была отложена до следующего декабря.

Премьера балета и первая критика

В 1892 году Чайковский всё же закончил работу над балетом, который включал в себя два акта и три картины. В декабре этого же года «Щелкунчик» был впервые показан на сцене Мариинского театра. Действие разворачивалось сначала в доме у родителей Мари, во второй картине зритель попадал в сон девочки, а в третьей — Мари и Щелкунчик оказывались в волшебной стране.

Но критика скептически отнеслась к постановке. Интеллектуальные журналы писали разгромные статьи, подвергали талант композитора сомнению, а сам спектакль называли безвкусным. В лучшем случае «Щелкунчика» просто рекомендовали как постановку для детей. Даже сам Чайковский считал постановку аляповатой и признавался, что ему было трудно смотреть на сцену. Особенно после успеха предыдущих его работ в Мариинке. И лишь художник Александр Бенуа похвалил балет за роскошь костюмов, декораций и в целом за размах действия.

Громкий провал на премьере не помешал «Щелкунчику» идти в Мариинском театре 30 лет.

Интересные факты

Кроме всего прочего, «Щелкунчик» подарил одно важное открытие для России, а ещё оставил пространство для размышлений и одну нераскрытую загадку.

В день премьеры зрители впервые услышали инструмент, которого раньше не было в стране. В знаменитом танце феи Драже центральная мелодия похожа на хрустальный звон или звук падающих капель. Чтобы добиться этого эффекта, Чайковский использовал французский инструмент под названием челеста — своеобразный клавишный металлофон. Сам композитор впервые услышал его на премьере драмы «Буря» Эрнеста Шоссона в Париже. Он был очарован звучанием и постарался сделать так, чтобы инструмент доставили в Россию тайно. Чайковский опасался, что о нём узнают Римский-Корсаков или Глазунов и воспользуются раньше, чем он. Но челеста прозвучала впервые именно в «Щелкунчике», так что композитор сохранил своё первенство в этом поразительном открытии для России.

 

Немецкое же происхождение сказки добавило балету ещё один интересный факт. В оригинальной сказке Гофмана главную героиню зовут Мари. Но ближе к началу Первой мировой войны усилился рост патриотизма, поэтому немецкую историю пытались русифицировать. Так, Мари превратилась в Машу, и эта традиция имени сохранена по сей день. Любопытно здесь и то, что брата Маши по имени Фриц переименовывать не стали. Вероятно, это связано с тем, что в сказке он выступает как отрицательный герой.

Наконец, вопрос, который так и остаётся нераскрытым — это возникновение в балете крыс. Гофман в сказке описывал мышей и их короля. В разработках же Петипа к балету остались только записи о крысах и Мышином короле без каких-либо пояснений на этот счёт.

Вариации «Щелкунчика» в России и за рубежом

После оригинальной постановки в Мариинке «Щелкунчик» пережил много интерпретаций в руках различных постановщиков. В 1919 году балет решили реализовать в Большом театре в самый разгар революции под руководством балетмейстера Александра Горского. Однако разруха и хаос, которые творились в стране, не сказались на масштабе декораций и костюмов. И всё же долго эта вариация на сцене театра не прожила. Несколько лет спустя, в 1923 году, в Петербурге появилась авангардная версия «Щелкунчика» от балетмейстера Фёдора Лопухова, которая была сыграна всего девять раз. А в 1934 году балет вернули на сцену Мариинки под руководством Василия Вайнонена. Эта версия не сильно отличалась от оригинала, но была более удачной. Главные партии танцевали тогда великие артисты балета Галина Уланова и Константин Сергеев. Версия Вайнонена идёт в Мариинском театре вот уже 80 лет.

За границей «Щелкунчик» был впервые представлен в Лондоне в 1934 году. Постановкой занимался Николай Сергеев. В 1967 году снова в Англии свою версию миру представил Рудольф Нуреев. Позднее эта постановка была показана также в миланском театре Ла Скала, а ещё в Парижской опере. Нуреев сделал сказку более мрачной, будто бы вовсе не для детей.

 

В 1954 году балет добрался до Нью-Йорка благодаря воспитаннику Мариинки Джорджу Баланчину. Он опирался на сценарий Петипа и перенёс балет почти в первозданном виде. Его постановка идёт на различных сценах Нью-Йорка до сих пор и пользуется огромным успехом у зрителей всех возрастов. Ещё одна версия «Щелкунчика» появилась в Нью-Йорке в 1976 году благодаря Михаилу Барышникову. Спектакль шёл в Американском театре балета вплоть до ухода Барышникова оттуда в 1989 году.

Балет в наши дни

Однако же самая знаменитая постановка «Щелкунчика» принадлежит Юрию Григоровичу, который смог найти баланс между оригинальной идеей и музыкой Чайковского. Григорович избавился от разрозненных эпизодов и придумал сквозную драматургию, где Маша и Щелкунчик путешествуют по ёлке, а после всё завершается венчанием героев. Вместе с этим постановщик иначе посмотрел на мир фантазий и рассказал своей версией о недостижимости счастья. Сам же балетмейстер во время учёбы успел потанцевать в постановке Вайнонена на сцене Мариинского театра, поэтому он как никто другой знал спектакль изнутри. Главные партии у Григоровича исполняли Владимир Васильев и Екатерина Максимова. А сама постановка идёт в Большом театре с 1966 года и до сих пор.

 

Как и Григорович, иначе предложил посмотреть на историю «Щелкунчика» Михаил Шемякин в 2001 году. На сцене Мариинского театра балетмейстер представил одну из самых необычных версий балета, добавил в него фантасмагории, гротеска и идей, над которыми лучше размышлять взрослым, а не детям. У Шемякина Маша — девочка, которой враждебен реальный мир, поэтому она так часто летает в своих фантазиях и мечтах. А в конце спектакля героиня превращается в кондитерскую фигурку на большом торте, что символизирует её нежелание возвращаться в настоящий мир.

В наши дни интерпретировать этот легендарный балет, безусловно, можно по-разному. Даже сам поход в театр в канун Рождества или Нового года именно на «Щелкунчика» скорее считается признаком хорошего тона или праздничным выходом в свет. Однако для большинства балет — неизменный новогодний символ, история о чуде и волшебстве, которая помогает усилить веру в прекрасное. Даже если сказка окажется сном — это не повод расстраиваться. Ведь можно самому стать Дроссельмейером и подарить радость не только себе, но и тем, кто вокруг.

Источник


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.