«Державну мову» губит отсутствие конкуренции
«Державну мову» губит отсутствие конкуренции
Уже на протяжении многих лет в обществе ведутся дискуссии о необходимости введения русского языка вторым государственным. Особенно накаляются страсти накануне очередных или внеочередных выборов, когда регионалы вновь обещают принять закон о втором государственном языке. Эта технология служит средством мобилизации русскоязычного населения и объединения его вокруг Партии Регионов. После выборов все обещания оказываются забытыми, несмотря на то, что сейчас имеется конституционное большинство для принятия такого закона. Однако, это лишит их возможности и дальше спекулировать на языковой проблеме, собирая голоса избирателей.
Главная ошибка была сделана еще в 1996 г, когда принималась первая Конституция независимой Украины. Ночью хорошо делать только детей, да и то на трезвую голову, а тут 450 депутатов закрыли на всю ночь в зале и пытали бессонницей. Так как люди они изнеженные, не привыкшие к стрессовым ситуациям, а многие вообще «измучены нарзаном», то для того чтобы их выпустили домой, готовы были подписать хоть договор с дьяволом. Так и случилось, что русский язык не получил статуса второго государственного, а 8 млн. русских и 82% (по данным университета Гэллапа) русскоговорящего населения Украины были лишены права обучать своих детей на родном языке, писать документы в официальные инстанции на русском.
Получилось, что это послужило не развитию украинской мовы, а ее катастрофическому разрушению. В страну хлынули новые потоки диаспоризмов и полонизмов, все эти этеры, Эуропы, агенции, милициянты, пылосмоки, летовыща, розчипирки и.т.п. Кроме того, бред воспаленного воображения современных украинизаторов вторгался во все сферы жизни и создавал такие шедевры словотворчества в медицине, как пологожинкивник, нацюцюрник, жовчночервонобарвень, впорснык, прыхидня, это не говоря уже о всевозможных технических терминах. Украинская мова из классической превратилась даже не в суржик, а в монструозный новояз. С таким же успехом можно было бы признать украинским языком «львівську гвару», состоящую из смеси польских, еврейских и украинских слов. Собственно говоря, на чистой украинской мове с каждым годом говорит все меньше людей. Многие просто наивно считают, что то, на чем они общаются, это украинский. Подавляющее большинство украиноязычных граждан говорит на суржике, население Галичины на «львівській гварі», Закарпатье на русинском, венгерском, русском, словацком, украинском, а молодежь на своем собственном сленге.
Профанации и деградации мовы способствовало то, что исчезла конкурентная среда, так как произведения русскоязычных авторов на Украине практически не печатались, и все приличные писатели, пишущие по-русски, а это десятки авторов, популярные на всем русскоязычном пространстве, такие, как И. Курков, Мария и Сергей Дьяченко, Глеб Бобров, отправились издавать свои книги в Россию, где условия книгоиздательства гораздо лояльней, тиражи выше, а читательская аудитория в разы обширней украинской. В результате украинская литература и поэзия полностью выродились. Даже единственная живая классик - Лина Костенко - оказалась непонятой и охаянной украиноязычной публикой, особенно на Западной Украине, после публикации своего романа «Записки самасшедшего».
Остались только мелкие хуторянские писатели, которых читает узкий круг свидомых поклонников. Все эти андруховичи, забужко, андрусяки неизвестны мировой аудитории, разве что какое-то скандальное произведение, типа «Полевых исследований украинского секса» издается в России. Даже президенту подсунули на подпись награждение премией Т.Шевченко русофобское и садистское произведение некого Шкляра «Чорний ворон». Хорошо, что Виктору Фёдорычу нет времени читать книжки.
Бывшие украинские писатели Драч, Яворивський, раньше прославлявшие коммунистическую партию, Ленина и боровшиеся с бандеровщиной теперь ударились в политику, стали украинскими националистами и вообще перестали писать, во всяком случае широкой публике неизвестно ни одно их литературное произведение, написанное за годы независимости.
Украинские националисты пугают жителей страны страшилками о том, что как только русский станет вторым государственным, украинской мове придет конец. Любой, кто хоть немного знаком с историей украинской литературы и прочитал что-то кроме букваря, понимает, что это не более чем бездарная пропаганда.
Давайте вспомним, где впервые зародился украинский литературный язык? Первое произведение, переведенное на малороссийский язык, было написано и опубликовано в Санкт-Петербурге, это «Энеида» Котляревского. Затем представители русской творческой интеллигенции выкупили из крепостничества Тараса Шевченко и всячески способствовали его творческому росту и публикации его произведений. «Кобзарь» также был впервые опубликован в петербургской типографии.
В годы советской власти украинская литература получила мощный стимул к развитию, и кроме бездарей и коньюктурщиков, типа Явородрачивских, появилось множество прекрасных украинских писателей и поэтов: М.Бажан, В. Сосюра, П.Тычина, Остап Вишня, П. Загребельный, М. Коцюбинский, А. Довженко, Ю. Яновский, С. Васильченко, А.Корнейчук и десятки других.
Именно в те времена, когда Украина была вместе с Россией, процветала украинская культура и литература. Достаточно вспомнить Гоголя и Булгакова, последнего, кстати, украинские депутаты не захотели признать писателем, в лучших традициях «Мастера и Маргариты», и отказались отмечать его день рождения. Зато нам предложено праздновать день рождения униатского «патриарха» Иосифа Слипого, верно служившего фашистам во время Великой Отечественной войны и благословлявшего бандеровцев на расправу с мирными жителями. Очень показательно, что празднование юбилея Слипого поддержал и нардеп Вадим Колесниченко, руководитель «Координационного совета организаций российских соотечественников». Чего только не сделаешь в надежде получить несколько голосов жителей Галичины… В который раз стремление вновь оказаться у корыта победило совесть.
При СССР произведений украинских авторов на украинском языке, в том числе классиков, издавалось в разы больше, чем в независимой Украине, стоили книги тогда очень дешево и были доступны и школьнику, и пенсионеру. Сейчас книги продаются по таким ценам, что позволить их себе может далеко не каждый. Только 25% сегодняшних жителей страны вообще читают книги. Да и читать сейчас нечего. 80% украиноязычной литературы можно сразу из магазинов отправлять на макулатуру.
Введение русского языка вторым государственным даст мощный стимул развитию украинской мовы.
Вместо того, чтобы писать всякий псевдоисторический бред, сказки про унитаз, всевозможные русофобские пасквили, украиноязычные авторы вынуждены будут конкурировать на интеллектуальном поле с русскоязычными писателями и поэтами. Это заставит их повышать свой образовательный уровень и создавать действительно литературные произведения, а не выполнять окололитературную поденщину и производить мутный поток политической заказухи.
Украинские издательства и книжные сети вынуждены будут снизить цены на свою украиноязычную продукцию, чтобы конкурировать с российской и русскоязычной книгой, а государство создать условия для поддержки украинской литературы.
Книги на украинской мове вновь станут доступны простому читателю, а не только тем, у кого есть достаточно денег не только на еду и оплату коммунальных услуг.
Украинские дети опять приобщатся к сокровищнице русской литературы, которая высоко ценится во всем цивилизованном мире. Сейчас им приходиться читать жуткие переводы на украинский Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, а русская литература фрагментарно изучается в разделе зарубежной. Они смогут получать высшее образование в лучших российских вузах. Напомню, что русский язык, один из языков международного общения, и его изучают даже в Африке.
Украинцы вновь станут конкурентоспособны на российском и белорусском рынке труда, так как вспомнят русский язык. К сведению жителей Галичины, в России для получения работы теперь придется сдавать экзамен по русскому языку.
Украинская наука получит новый стимул для развития, так как русский язык, наряду с английским, является языком науки и техники. Чтобы убедиться в этом, достаточно сравнить количество ссылок, выданных поисковиком в Интернете, по любому профессиональному вопросу, заданному на русском и украинском языках.
Толчок для развития получит и украинская культура, когда певцам, поэтам, музыкантам, для того, чтобы быть услышанными, придется создавать более профессиональные тексты и песни на украинской мове. Сейчас страшно включить радио, когда вместо нормальных украинских песен слышишь всякий маразм вроде «Ми хлопці з Бандерштату». Даст это и стимул для украинской драматургии, хотя в связи с падением за годы независимости общего уровня культуры, большинство сейчас предпочитает ресторан или сауну - театру.
Введение русского языка вторым государственным заставит украинцев подтягиваться к Русской цивилизации и вспоминать, что Украина это Русь.
А главное, прекращение спекуляций на языковом вопросе позволит украинцам и русским объединиться в борьбе за свои экономические и социальные права, а не устраивать разборки, чей язык лучше. Именно поэтому политтехнологи достают перед каждыми выборами из рукава козырную языковую карту.
Всякий уважающий себя русский человек должен сделать выводы и не поддаваться на уговоры Партии Регионов до тех пор, пока они не выполнят своих обещаний и русский язык не станет вторым государственным. Неуклюжие попытки протянуть закон о региональных языках, не решит проблемы русского языка. Он хорош для компактно проживающих этнических меньшинств, таких, как молдаване, венгры, русины, крымские татары, греки. Русские не являются национальным меньшинством, они вторая государственнообразующая нация.
Исчерпывающие данные привел Институт социологии НАНУ. На русском говорит 38.6% граждан в 2011 г., тогда, как в 1992 их было 29%., на украинском, соответственно 36.8% в 1992 и 42.8% в 2011 г. 17% жителей Украины двуязычны. Как видим, все попытки деруссификации и украинизации вызывают противоположный эффект. Все больше людей предпочитают говорить на русском. Заполнять анкеты на русском языке выразили желание 51% украинцев, изучать русский в школах хотят 68.7% жителей страны, при этом молодежь предпочитает общаться именно на русском языке.
Жалость и смех вызывают попытки наших державных мужей вместо родного русского языка говорить на мове. Николай Азаров со своими кровосиси и прочими шедеврами уже стал героем анекдотов. Принятие закона о втором государственном русском избавило бы множество чиновников от коверкания украинской мовы и не ставило бы их в глупое положение. Нельзя понравиться одновременно всем, и все попытки стать своим и для галичан, и для жителей Крыма и Донбасса только вызывают ненависть и тех, и других. Нельзя быть немножко беременной и пытаться угодить сразу всем клиентам.
Попытки Украины соблюсти верность США, втиснуться в Евросоюз и понравиться России уже фактически привели ее к международной изоляции. То же самое произойдет и с языковой проблемой. Попытки понравиться одновременно и бандеровцам Галичины, и русскоязычным жителям юго-востока Украины непременно приведут к потери доверия и уважения и у тех, и у других. Недаром глава комитета по культуре Верховной рады – пан Яворивський, уже криком кричит о том, что принятие закона о региональных языках приведет к тому, что жители 13 регионов будут говорить по-русски, как будто сегодня они говорят по-украински. Решение может быть только одно – придание русскому языку статуса второго государственного. Это позволит решить все проблемы и избавит в дальнейшем от политических спекуляций на языковом вопросе.
Виталий Скороходов, эксперт Фонда общественной бесзопасности, специально для Новости Украины – From-UA
© 2009 Технополис завтра
Перепечатка материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши правила строже этих, пожалуйста, пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.