Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Украина

Европа проверила русский язык в Украине

К нам едет еврокомиссар! – под этим почти гоголевским девизом ждали на Украине Кнута Воллебека - верховного комиссара по делам нацменьшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). 

 

Ждали в Киеве, Крыму, Донецке и Львове, где еврокомиссар с группой международных экспертов ОБСЕ должен был оценить ситуацию в области образования в отношении русских на Украине.

Еще в марте Воллебек сотоварищи побывал в России, где по аналогичной программе изучал, как удовлетворяются права украинцев, живущих в Москве, Башкортостане и Воронеже. Сравнение украинских школ в России с числом русских школ на Украине – хрустальная мечта украинских националистов, жаждущих загнать в украинские школы осевших в России украинцев и извести русский язык на территории самой нэньки. Не зря ведь бывший министр иностранных дел Украины, ярый русофоб Огрызко с большим одобрением встретил известие о предстоящей программе. Но, забегая вперед, скажу: на встрече с российскими дипломатами в Киеве Кнут Воллебек отметил, что подходы к их работе не имеют ничего общего со сравнительным исследованием, поскольку ситуация в этих странах разная. Впрочем, все по порядку.

 

Из России – с любовью?

 

Март Воллебек посвятил турне по России. Как сообщают СМИ со ссылкой на МИД РФ, верховный комиссар ОБСЕ сначала встретился в Москве с представителями российской власти, а затем отправился в регионы компактного проживания украинцев.

Среди собеседников европейских экспертов были преподаватели и студенты Уфимского филиала Московского государственного гуманитарного университета им. М. Шолохова, где изучается украинский язык, а также ученики воскресной школы им. Т. Шевченко, созданной при средней школе № 9. Воллебек побывал в старинном украинском селе Золотоношка Стерлитамакского района, встретился с представителями украинских общественных объединений Башкортостана.

Увиденное приятно удивило высокого гостя. И, как сообщает пресс-служба президента Башкортостана Рахимова, позволило ему заявить, что «Республика Башкортостан - именно тот регион, где наиболее успешно решаются вопросы поддержки и развития украинской диаспоры, проживающей в России».
В Воронеже сценарий пребывания комиссара был аналогичен башкирскому. Здесь его собеседниками стали преподаватели и студенты Воронежского государственного университета, учащиеся средней школы № 91 (с углубленным изучением украинского языка), а также представители украинских общественных объединений.

 

ОБСЕ в Киеве

 

В апреле международные эксперты во главе с Кнутом Воллебеком приехали на Украину. Надо отметить, что верховный комиссар ОБСЕ уже не раз приезжал в Киев, встречался с Президентом Ющенко, экспертами и правозащитниками – истинными и мнимыми. Он участвовал в «круглом столе», где, с одной стороны, рассказал присутствующим об «ужасах» русификации, в которые его наверняка посвятили люди в «вышиванках», с другой стороны, призвал Украину не навязывать силой украинский язык.

Надо сказать, что в Киеве с 1994 года действует Миссия ОБСЕ. Поначалу в круг ее интересов входили исключительно права «депортированных народов». Затем евроэксперты озаботились и вопросами соблюдения прав других нацменьшинств. В 2001 году предшественник Волленбека на посту верховного комиссара Макс ван дер Стул начал программу по изучению соблюдения языковых и образовательных прав национальных меньшинств, в частности русских, живущих на Украине. Не вдаваясь глубоко в причины, выводы комиссия сделала поверхностные: русских газет и книг выходит много, 26% детей учатся на русском, что, мол, вам еще надо? Правда, порекомендовала правительству Украины не препятствовать родителям в выборе языка обучения для своих детей, что власть успешно проигнорировала.

С 2001 года прошло восемь лет. За это время ситуация с соблюдением прав русских на Украине только ухудшилась. «Почему?» На этот вопрос корреспондента «ДК» преемник ван дер Стула г-н Воллебек ответа не дал.

 

Черномырдин за русский язык спокоен

 

Первая встреча по программе изучения соблюдения языковых и образовательных прав национальных меньшинств, в частности русских на Украине, состоялась у евроэкспертов 21 апреля с Чрезвычайным Полномочным Послом России на Украине Виктором Черномырдиным.

Как сообщили корреспонденту «ДК» в пресс-службе посольства РФ, посол отметил, что особую обеспокоенность вызывает использование запретительных мер без учета интересов русскоязычных граждан Украины. Граждане в массовом порядке обращаются в посольство, часто с обвинениями в адрес России в пассивности при решении вопросов по правам соотечественников, а между тем эти права зафиксированы Европейской Хартией о языках национальных меньшинств и региональных языках Совета Европы, и закон о Хартии ратифицирован Украиной.

Как пример, посол привел продолжающееся вытеснение русскоязычных телеканалов из системы украинского телевидения и радиовещания. С конца 2004 года, напомнил Черномырдин, на Украине наблюдается постоянно растущее давление на российские СМИ со стороны Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания. С 1 ноября 2008 года в украинских кабельных сетях запрещены к показу ведущие российские телеканалы: «РТР Планета», «ТВЦ» и «РЕН-ТВ». На очереди «Первый канал», ретрансляция которого, в соответствии с решением Национального совета, должна быть прекращена до 1 июня 2009 года. Кроме того, Нацсовет сделал предупреждение еще одному крупному телеканалу – «НТВ Мир», пригрозив ему запретом на вещание. Главной причиной отключения российских телеканалов украинские власти называют т. н. неадаптированность их эфира к украинскому законодательству. По мнению украинской стороны, эта неадаптированность состоит, прежде всего, в том, что вещание идет на русском языке.

Виктор Черномырдин также проинформировал Кнута Воллебека о факте ущемления прав русскоязычных учащихся во Львове. Здесь власти намерены слить в одну две школы с русским языком обучения. Это противоречит нормам, которые должны соблюдаться в соответствии с упомянутой Европейской Хартией. Верховный комиссар отметил, что его сотрудники готовы обратить внимание на это намерение властей в ходе пребывания во Львове.

Посол также затронул проблемы получения высшего образования на русском языке, особенно в связи с тем, что выезд для учебы в Россию стал весьма проблематичным сейчас, когда многим материальное положение часто не позволяет найти средства для оплаты учебы и на Украине. Круг возможностей абитуриентов сужают и условия введенного недавно внешнего тестирования для выпускников, которые обучались на русском языке и языках национальных меньшинств. Социология показала, что 18,5% участников тестирования в 2008 году выбрали русский в качестве языка тестов.

При этом Россия, подчеркнул Виктор Черномырдин, ни в коем случае не ставит под сомнение правильность политики Украины по поддержке украинского языка как государственного. Но надо не препятствовать и интересам одного из национальных меньшинств, гражданам Украины, которых в данном случае – миллионы.

«Я спокоен за русский язык. – сказал в завершение Виктор Черномырдин, отвечая на вопрос корреспондента ИТАР-ТАСС. - Когда что-то начинают ограничивать, сами знаете, результат бывает обратный».

 

В Донбассе все спокойно?

 

Руководство Донецкой области тоже продемонстрировало перед евроэкспертами спокойствие. "Если кто-то пытается говорить о притеснениях русских, то он, по меньшей мере, не прав, для вас здесь работы нет", - заверил Кнута Воллебека Анатолий Близнюк - глава Донецкого облсовета, не раз поднимавшего вопрос о придании русскому языку статуса если не государственного, то хотя бы официального в рамках региона. Нам, конечно, понятно желание местной власти показать «заморскому» гостю все лучшее, что есть в нашем доме, и не выносить сор из избы. Но, согласитесь, Донбасс – это не изба, а русский язык – не сор. Да и сам Анатолий Близнюк снискал недавно аплодисменты дончан замечанием о «долбодятлах», пытающихся переводить кинофильмы на мову. А ведь с тех пор ситуация с нарушением прав русскоязычного населения только усугубилась. Чего стоят новые законопроекты о языках, внесенные в ВР депутатами-националистами Гнаткевичем, а затем Мовчаном-Яворивским, или высказывание высокопоставленного негодяя, назвавшего великий русский язык «собачою мовою»! В этом ряду стоят и продолжающееся сокращение русских школ, и попытка заставить все СМИ выходить на украинском языке, а также обязательное внешнее тестирование для выпускников школ, которым только в этом году разрешено выбирать язык тестирования – в следующем будет только украинский.

Эти и многие другие факты привели Кнуту Воллебеку эксперты, в числе которых была и автор этой публикации. Моими коллегами на встрече с Воллебеком стали депутаты Харьковского и Луганского областных советов, преподаватели вузов и общественные деятели. Как живой пример еврокомиссару предъявили доктора наук, который, защитившись в России в 2003 году, до сих пор не может легализовать на Украине свой диплом. Собеседники Кнута Воллебека на конкретных примерах доказали, что дискриминация по языковому признаку осуществляется в русскокультурных областях Украины целенаправленно и планомерно. Русский язык, родной для более чем 80% местного населения, уже изгнан из радио и телеэфира, из залов кинотеатров, судов, нотариата. Украинский язык насильно внедряется в дошкольные учреждения, дезориентируя малышей, за пределами детсада говорящих исключительно на русском. На украинский переведены даже аннотации к лекарствам, что делает медикаменты порой опасными для здоровья тех больных, которые не владеют государственным языком.

 

Мы - за русский!

 

В Донецке, Луганске, Харькове, ряде других городов еще в середине 90-х годов прошли референдумы о придании русскому языку официального статуса. Тогда верховная власть через прокуратуры опротестовала эти решения. Но многочисленные социологические опросы устойчиво показывают языковые предпочтения населения: за русский язык выступают более 80% населения Донбасса, еще выше этот процент в Крыму.

В этом году «референдум» провели уже сами выпускники школ, выросшие в условиях независимой Украины, которые выбрали языком упоминавшегося внешнего тестирования русский язык. В Донецкой области их число составило 80% , в Луганской - 86% , в Крыму - 98%. Эти данные говорят не только о том, что русский для подавляющего числа молодежи - родной язык. Они свидетельствуют и о других факторах: о недоверии украинскому образованию, о понимании того, что с украинским дипломом рынок труда для них сужается, о надежде на то, что «украинское помрачение» носит временный характер, и о готовности уехать в Россию (по данным соцопросов – это почти половина молодежи). Множество фактов нарушения прав привели верховному комиссару студенты и преподаватели Донецкого национального университета.

 

Крым – это передовая

 

Основной задачей верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ в соответствии с должностными обязанностями являются раннее предупреждение конфликтов и срочные действия по предотвращению перерастания межэтнической напряжённости в конфликт. Может быть, поэтому из Крыма Кнут Воллебек приехал слегка напуганный решительностью представителей русских общественных организаций.

- Почему они так радикально настроены? – интересовался он у собеседников.

- Потому что Крым – это передовая нашей борьбы, - ответили ему умудренные опытом собеседники. - Ведь в течение многих лет там как противовес русским взращивается агрессивный отряд татар. В течение многих лет именно в Крыму проводятся натовские учения с сомнительной легендой – освобождения т. н. республики от засевших там сепаратистов. Плевком в лицо героическому Севастополю стал заход в День Победы в его бухту натовских кораблей. Потомки героев, освободивших Европу от фашизма, не утратили чувства собственного достоинства.

 

До скорого свидания!

 

В ходе поездок по России и Украине Кнут Воллебек не скрывал, что итоги встреч с представителями власти и лидерами общественных организаций, бесед со студентами, преподавателями и школьниками будут отражены в докладе. Верховный комиссар пообещал экспертам, что осенью, когда доклад будет, в основном, готов, он непременно ознакомит своих нынешних собеседников с его содержанием, чтобы избежать фактических ошибок и неточностей. Позиция комиссара породила у его собеседников надежду на объективный подход в освещении тотального нарушения прав русскоязычного населения Украины, хотя у многих свежи в памяти примеры, в которых ОБСЕ применяла практику двойных стандартов. Но подготовка доклада – это полдела. Главное, чтобы правительство Украины прислушалось к трезвым замечанием (хочется надеяться, что они будут именно такими) третейского судьи, которым на сей раз судьба назначила г-на Воллебека.

Хотя, какие бы замечательные рекомендации международные эксперты ни давали, все это – борьба со симптомами болезни, а не с ее причиной. Причина же одна – русофобия, ставшая основой идеологии независимой Украины. Русские – государствообразующее коренное население Украины - загнаны в разряд национального меньшинства, а русский язык – родной для представителей многих национальностей, живущих на Украине, объявлен чуть ли не диалектом. Иезуитство состоит в том, что на деньги тех же русских и русскоязычных граждан Украины – законопослушных налогоплательщиков - из Государственного бюджета осуществляется финансирование борьбы с русским языком.

Людмила ГОРДЕЕВА
 


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.