Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Loading...

Европа проверила русский язык в Украине

8 мая 2009

К нам едет еврокомиссар! – под этим почти гоголевским девизом ждали на Украине Кнута Воллебека - верховного комиссара по делам нацменьшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). 

 

Ждали в Киеве, Крыму, Донецке и Львове, где еврокомиссар с группой международных экспертов ОБСЕ должен был оценить ситуацию в области образования в отношении русских на Украине.

Еще в марте Воллебек сотоварищи побывал в России, где по аналогичной программе изучал, как удовлетворяются права украинцев, живущих в Москве, Башкортостане и Воронеже. Сравнение украинских школ в России с числом русских школ на Украине – хрустальная мечта украинских националистов, жаждущих загнать в украинские школы осевших в России украинцев и извести русский язык на территории самой нэньки. Не зря ведь бывший министр иностранных дел Украины, ярый русофоб Огрызко с большим одобрением встретил известие о предстоящей программе. Но, забегая вперед, скажу: на встрече с российскими дипломатами в Киеве Кнут Воллебек отметил, что подходы к их работе не имеют ничего общего со сравнительным исследованием, поскольку ситуация в этих странах разная. Впрочем, все по порядку.

 

Из России – с любовью?

 

Март Воллебек посвятил турне по России. Как сообщают СМИ со ссылкой на МИД РФ, верховный комиссар ОБСЕ сначала встретился в Москве с представителями российской власти, а затем отправился в регионы компактного проживания украинцев.

Среди собеседников европейских экспертов были преподаватели и студенты Уфимского филиала Московского государственного гуманитарного университета им. М. Шолохова, где изучается украинский язык, а также ученики воскресной школы им. Т. Шевченко, созданной при средней школе № 9. Воллебек побывал в старинном украинском селе Золотоношка Стерлитамакского района, встретился с представителями украинских общественных объединений Башкортостана.

Увиденное приятно удивило высокого гостя. И, как сообщает пресс-служба президента Башкортостана Рахимова, позволило ему заявить, что «Республика Башкортостан - именно тот регион, где наиболее успешно решаются вопросы поддержки и развития украинской диаспоры, проживающей в России».
В Воронеже сценарий пребывания комиссара был аналогичен башкирскому. Здесь его собеседниками стали преподаватели и студенты Воронежского государственного университета, учащиеся средней школы № 91 (с углубленным изучением украинского языка), а также представители украинских общественных объединений.

 

ОБСЕ в Киеве

 

В апреле международные эксперты во главе с Кнутом Воллебеком приехали на Украину. Надо отметить, что верховный комиссар ОБСЕ уже не раз приезжал в Киев, встречался с Президентом Ющенко, экспертами и правозащитниками – истинными и мнимыми. Он участвовал в «круглом столе», где, с одной стороны, рассказал присутствующим об «ужасах» русификации, в которые его наверняка посвятили люди в «вышиванках», с другой стороны, призвал Украину не навязывать силой украинский язык.

Надо сказать, что в Киеве с 1994 года действует Миссия ОБСЕ. Поначалу в круг ее интересов входили исключительно права «депортированных народов». Затем евроэксперты озаботились и вопросами соблюдения прав других нацменьшинств. В 2001 году предшественник Волленбека на посту верховного комиссара Макс ван дер Стул начал программу по изучению соблюдения языковых и образовательных прав национальных меньшинств, в частности русских, живущих на Украине. Не вдаваясь глубоко в причины, выводы комиссия сделала поверхностные: русских газет и книг выходит много, 26% детей учатся на русском, что, мол, вам еще надо? Правда, порекомендовала правительству Украины не препятствовать родителям в выборе языка обучения для своих детей, что власть успешно проигнорировала.

С 2001 года прошло восемь лет. За это время ситуация с соблюдением прав русских на Украине только ухудшилась. «Почему?» На этот вопрос корреспондента «ДК» преемник ван дер Стула г-н Воллебек ответа не дал.

 

Черномырдин за русский язык спокоен

 

Первая встреча по программе изучения соблюдения языковых и образовательных прав национальных меньшинств, в частности русских на Украине, состоялась у евроэкспертов 21 апреля с Чрезвычайным Полномочным Послом России на Украине Виктором Черномырдиным.

Как сообщили корреспонденту «ДК» в пресс-службе посольства РФ, посол отметил, что особую обеспокоенность вызывает использование запретительных мер без учета интересов русскоязычных граждан Украины. Граждане в массовом порядке обращаются в посольство, часто с обвинениями в адрес России в пассивности при решении вопросов по правам соотечественников, а между тем эти права зафиксированы Европейской Хартией о языках национальных меньшинств и региональных языках Совета Европы, и закон о Хартии ратифицирован Украиной.

Как пример, посол привел продолжающееся вытеснение русскоязычных телеканалов из системы украинского телевидения и радиовещания. С конца 2004 года, напомнил Черномырдин, на Украине наблюдается постоянно растущее давление на российские СМИ со стороны Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания. С 1 ноября 2008 года в украинских кабельных сетях запрещены к показу ведущие российские телеканалы: «РТР Планета», «ТВЦ» и «РЕН-ТВ». На очереди «Первый канал», ретрансляция которого, в соответствии с решением Национального совета, должна быть прекращена до 1 июня 2009 года. Кроме того, Нацсовет сделал предупреждение еще одному крупному телеканалу – «НТВ Мир», пригрозив ему запретом на вещание. Главной причиной отключения российских телеканалов украинские власти называют т. н. неадаптированность их эфира к украинскому законодательству. По мнению украинской стороны, эта неадаптированность состоит, прежде всего, в том, что вещание идет на русском языке.

Виктор Черномырдин также проинформировал Кнута Воллебека о факте ущемления прав русскоязычных учащихся во Львове. Здесь власти намерены слить в одну две школы с русским языком обучения. Это противоречит нормам, которые должны соблюдаться в соответствии с упомянутой Европейской Хартией. Верховный комиссар отметил, что его сотрудники готовы обратить внимание на это намерение властей в ходе пребывания во Львове.

Посол также затронул проблемы получения высшего образования на русском языке, особенно в связи с тем, что выезд для учебы в Россию стал весьма проблематичным сейчас, когда многим материальное положение часто не позволяет найти средства для оплаты учебы и на Украине. Круг возможностей абитуриентов сужают и условия введенного недавно внешнего тестирования для выпускников, которые обучались на русском языке и языках национальных меньшинств. Социология показала, что 18,5% участников тестирования в 2008 году выбрали русский в качестве языка тестов.

При этом Россия, подчеркнул Виктор Черномырдин, ни в коем случае не ставит под сомнение правильность политики Украины по поддержке украинского языка как государственного. Но надо не препятствовать и интересам одного из национальных меньшинств, гражданам Украины, которых в данном случае – миллионы.

«Я спокоен за русский язык. – сказал в завершение Виктор Черномырдин, отвечая на вопрос корреспондента ИТАР-ТАСС. - Когда что-то начинают ограничивать, сами знаете, результат бывает обратный».

 

В Донбассе все спокойно?

 

Руководство Донецкой области тоже продемонстрировало перед евроэкспертами спокойствие. "Если кто-то пытается говорить о притеснениях русских, то он, по меньшей мере, не прав, для вас здесь работы нет", - заверил Кнута Воллебека Анатолий Близнюк - глава Донецкого облсовета, не раз поднимавшего вопрос о придании русскому языку статуса если не государственного, то хотя бы официального в рамках региона. Нам, конечно, понятно желание местной власти показать «заморскому» гостю все лучшее, что есть в нашем доме, и не выносить сор из избы. Но, согласитесь, Донбасс – это не изба, а русский язык – не сор. Да и сам Анатолий Близнюк снискал недавно аплодисменты дончан замечанием о «долбодятлах», пытающихся переводить кинофильмы на мову. А ведь с тех пор ситуация с нарушением прав русскоязычного населения только усугубилась. Чего стоят новые законопроекты о языках, внесенные в ВР депутатами-националистами Гнаткевичем, а затем Мовчаном-Яворивским, или высказывание высокопоставленного негодяя, назвавшего великий русский язык «собачою мовою»! В этом ряду стоят и продолжающееся сокращение русских школ, и попытка заставить все СМИ выходить на украинском языке, а также обязательное внешнее тестирование для выпускников школ, которым только в этом году разрешено выбирать язык тестирования – в следующем будет только украинский.

Эти и многие другие факты привели Кнуту Воллебеку эксперты, в числе которых была и автор этой публикации. Моими коллегами на встрече с Воллебеком стали депутаты Харьковского и Луганского областных советов, преподаватели вузов и общественные деятели. Как живой пример еврокомиссару предъявили доктора наук, который, защитившись в России в 2003 году, до сих пор не может легализовать на Украине свой диплом. Собеседники Кнута Воллебека на конкретных примерах доказали, что дискриминация по языковому признаку осуществляется в русскокультурных областях Украины целенаправленно и планомерно. Русский язык, родной для более чем 80% местного населения, уже изгнан из радио и телеэфира, из залов кинотеатров, судов, нотариата. Украинский язык насильно внедряется в дошкольные учреждения, дезориентируя малышей, за пределами детсада говорящих исключительно на русском. На украинский переведены даже аннотации к лекарствам, что делает медикаменты порой опасными для здоровья тех больных, которые не владеют государственным языком.

 

Мы - за русский!

 

В Донецке, Луганске, Харькове, ряде других городов еще в середине 90-х годов прошли референдумы о придании русскому языку официального статуса. Тогда верховная власть через прокуратуры опротестовала эти решения. Но многочисленные социологические опросы устойчиво показывают языковые предпочтения населения: за русский язык выступают более 80% населения Донбасса, еще выше этот процент в Крыму.

В этом году «референдум» провели уже сами выпускники школ, выросшие в условиях независимой Украины, которые выбрали языком упоминавшегося внешнего тестирования русский язык. В Донецкой области их число составило 80% , в Луганской - 86% , в Крыму - 98%. Эти данные говорят не только о том, что русский для подавляющего числа молодежи - родной язык. Они свидетельствуют и о других факторах: о недоверии украинскому образованию, о понимании того, что с украинским дипломом рынок труда для них сужается, о надежде на то, что «украинское помрачение» носит временный характер, и о готовности уехать в Россию (по данным соцопросов – это почти половина молодежи). Множество фактов нарушения прав привели верховному комиссару студенты и преподаватели Донецкого национального университета.

 

Крым – это передовая

 

Основной задачей верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ в соответствии с должностными обязанностями являются раннее предупреждение конфликтов и срочные действия по предотвращению перерастания межэтнической напряжённости в конфликт. Может быть, поэтому из Крыма Кнут Воллебек приехал слегка напуганный решительностью представителей русских общественных организаций.

- Почему они так радикально настроены? – интересовался он у собеседников.

- Потому что Крым – это передовая нашей борьбы, - ответили ему умудренные опытом собеседники. - Ведь в течение многих лет там как противовес русским взращивается агрессивный отряд татар. В течение многих лет именно в Крыму проводятся натовские учения с сомнительной легендой – освобождения т. н. республики от засевших там сепаратистов. Плевком в лицо героическому Севастополю стал заход в День Победы в его бухту натовских кораблей. Потомки героев, освободивших Европу от фашизма, не утратили чувства собственного достоинства.

 

До скорого свидания!

 

В ходе поездок по России и Украине Кнут Воллебек не скрывал, что итоги встреч с представителями власти и лидерами общественных организаций, бесед со студентами, преподавателями и школьниками будут отражены в докладе. Верховный комиссар пообещал экспертам, что осенью, когда доклад будет, в основном, готов, он непременно ознакомит своих нынешних собеседников с его содержанием, чтобы избежать фактических ошибок и неточностей. Позиция комиссара породила у его собеседников надежду на объективный подход в освещении тотального нарушения прав русскоязычного населения Украины, хотя у многих свежи в памяти примеры, в которых ОБСЕ применяла практику двойных стандартов. Но подготовка доклада – это полдела. Главное, чтобы правительство Украины прислушалось к трезвым замечанием (хочется надеяться, что они будут именно такими) третейского судьи, которым на сей раз судьба назначила г-на Воллебека.

Хотя, какие бы замечательные рекомендации международные эксперты ни давали, все это – борьба со симптомами болезни, а не с ее причиной. Причина же одна – русофобия, ставшая основой идеологии независимой Украины. Русские – государствообразующее коренное население Украины - загнаны в разряд национального меньшинства, а русский язык – родной для представителей многих национальностей, живущих на Украине, объявлен чуть ли не диалектом. Иезуитство состоит в том, что на деньги тех же русских и русскоязычных граждан Украины – законопослушных налогоплательщиков - из Государственного бюджета осуществляется финансирование борьбы с русским языком.

Людмила ГОРДЕЕВА
 

 Комментарии: 0 шт.   Нравится: 0 | Не нравится: 0 

Комментарии

Социальные комментарии Cackle Все комментарии

Также в разделе «Украина»

Расписание

Расписание транспорта. Краматорск, Харьков

Расписание

Музыка

Loading...

Справочник ВУЗов Украины