Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости ЧП, криминал

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Источник: fresher

Блатная феня настолько привычна уху русского человека, что мы не задумываясь используем многие слова из воровского жаргона. К примеру, халява, на шару и тому подобные остались нам еще с прошлого века. И это не выдуманные хитрыми уголовниками словечки — все на самом деле гораздо сложнее.

Дело в том, что одними из первых этнических группировок в Российской Империи были, как ни странно, еврейские. Полицейские же не могли понять разговоров уголовников на идише и иврите — в полицию евреев не брали. Со временем большая часть терминов сложилась в блатной жаргон.

Ботать

בטא

Произносится как боте, то есть — выражаться. Проще говоря — разговаривать.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Феня

אופן

Произносится офен, переводится «способ». Битуй беофен — ביטאי באופן, «ботать по фене» — выражаться особым способом, так, чтобы не понимали окружающие.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Фраер

Frej

А это уже идиш. Перевести можно как «свобода». Таким образом, фраер — человек, не бывавший в тюрьме.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Блатной

Die Blatte

Снова идиш. Лист, бумажка. Устраиваться по блату — иметь записку от правильного человека. На жаргоне блатной — свой, уголовник.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Шахер–махер

סחר מחר

В оригинале произносится как сахер мехер. «Махер» — продавать, а «шахер» — товар.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Хевра

חברה

Вообще-то, на иврите хевра означает всего лишь компанию. В уголовном же языке так раньше (сейчас уже очень редко используется) называли банду.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Ксива

כתיבה

Записка. Ктива — документ.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Малина

מלון

Квартира, где скрываются воры. Изначально Малон обозначало всего лишь гостиницу.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Хана

חנה

Конец. На иврите хана – остановка на привал. Удивительно, но само слово «Таганка» произошло от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. В прошлом веке так называлась тюрьма, где собирали заключенных перед отправкой в Сибирь.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Кейф

كايف

Арабское слово, означающее удовольствие, наслаждение, приятное безделье.

История появления блатной фени и значение некоторых слов

Халява

חלב

Студенты и не знают, о чем кричат в сессию. С иврита халав переводится как молоко. Еще в XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב дмей халав — «деньги на молоко».

Источник

Комментарий

Бульбохряк Виссарионович Антифашистов

Вам самим не надоело снова и снова вляпываться в эту бяку? Ведь объясняли же доморощенным «лингвистам», что «офеня» – слово русское. Большинство остальных «открытий» тоже не блещет научными обоснованиями. Не позорились бы перед читателями уподобившись клоунам-юмористам.

От себя добавлю, что в некоторых языках (к которым относятся семитские) корневая консонантная основа настолько коротка, что запросто можно подобрать созвучное понятие для почти любого слова из русского языка. Немного бездоказательной фантазии и – voila, перед нами «тайная связь языков» от бездарных бумагомарателей.

Примечание Владимира Зыкова. Что на самом деле  правда - не знаю :)


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.