Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Арт-Шоу Музыка

Знаменитая Can't Buy Me Love. The Beatles

https://www.youtube.com/ «Can’t Buy Me Love» (рус. Любовь не купишь) — песня английской рок-группы «The Beatles», написанная Полом Маккартни. Песня была выпущена в формате сингла с «Б»-стороной — «You Can’t Do That» и прозвучала в первом музыкальном фильме с участием музыкантов — «Вечер трудного дня».

В фильме она выступает в роли своеобразной музыкальной заставки к нескольким эпизодам — когда мы видим ребят, бегущих по полю после стремительного бегства из телестудии и невероятных гонок с фанатами и полицией, когда ребятам удаётся уйти от преследования и скрыться в переулке[2]. Песня была помещена на 289-е место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.

В интервью 1966 года американским журналистам, просящим Маккартни рассказать об «истинном» значении песни, музыкант сказал:

«Лично я считаю, что любую вещь можно истолковать как угодно, но когда я слышу предположение, что в песне „Can’t Buy Me Love“ говорится о проститутке, я не выдерживаю. Это уж слишком».

По словам музыканта, идея данной композиции заключалась в убеждении слушателей в том, что материальное благосостояние это поистине ценно, однако и оно не может купить то, что для человека действительно важно. Однако, в более поздних интервью, музыкант сделал неожиданное заявление о песне, заявив: «Песня должна была называться „Can Buy Me Love“ (русск. Любовь можно купить), когда я размышлял над привилегиями, которые принесли мне известность и деньги».

Примечательно, что одна из строк песни «Деньги меня не очень интересуют, за деньги любовь не купишь» противоречат более ранней записи группы — «Money (That's What I Want)» (русск. Деньги (Это всё, что я хочу).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Can’t_Buy_Me_Love

Ella Fitzgerald

Can't Buy Me Love* (оригинал The Beatles)

Не купить любовь (перевод Виктор Вилли-Рок из г.Бельцы, Молдавия)

Can't buy me love, oh, love, oh

За звон монет, нет,

Can't buy me love, oh

За звон монет...

 

I'll buy you a diamond ring, my friend

Куплю кольцо тебе, мой друг,

If it makes you feel all right

Если хочешь ты его,

I'll get you anything my friend

Достану всё тебе, мой друг,

If it makes you feel all right

Если хочешь ты того.

'Cause I don't care too much for money

Ведь, всё равно - и с кучей денег

For money can't buy me love

Я не куплю любовь.

 

I'll give you all I got to give

Отдам всё, что смогу отдать,

If you say you love me too

Жду любви в ответ лишь слов.

I may not have a lot to give

С меня немного можно взять,

What I've got I'll give to you

Но всё, что есть, отдать готов.

I don't care too much for money

Всё равно - и с кучей денег

For money can't buy me love

Я не куплю любовь.

Can't buy me love, oh Everybody tells me so

За звон монет не купить любви мне, нет,

Can't buy me love, oh No, no, no ...no!

За звон монет, нет-нет-нет, нет.

 

Say you don't need no diamond rings

Скажешь, что кольца не ждёшь -

And I'll be satisfied

И ближе станешь мне,

Tell me that you want the kind of things

Скажешь, что за деньги не найдёшь,

That money just can't buy

Что нам всего нужней.

I don't care too much for money

Всё равно - и с кучей денег

Money can't buy me love

Я не куплю любовь.

Buy me love Everybody tells me so

За звон монет не купить любви мне, нет,

Can't buy me love No, no, no ...no!

За звон монет, нет-нет-нет, нет.

 

Say you don't need no diamond rings

Скажешь, что кольца не ждёшь -

And I'll be satisfied

И ближе станешь мне,

Tell me that you want the kind of things

Скажешь, что за деньги не найдёшь,

That money just can't buy

Что нам всего нужней.

I don't care too much for money

Всё равно - и с кучей денег

Money can't buy me love

Я не куплю любовь

Can't buy me love, oh, love, oh

За звон монет, нет, за звон монет, нет.

 

Can't Buy Me Love

Любовь купить нельзя (Rust из Москвы)

Can't buy me love, oh, love, oh

Купить любовь? Нет! Любовь? Нет!

Can't buy me love, oh

Купить любовь? Нет!

 

I'll buy you a diamond ring, my friend

Куплю кольцо любимой я,

If it makes you feel all right

Чтоб счастлива была.

I'll get you anything my friend

Любая прихоть для тебя,

If it makes you feel all right

Чтоб счастливо жила.

'Cause I don't care too much for money

Но вот за деньги, любые деньги,

For money can't buy me love

Любовь купить нельзя.

 

I'll give you all I got to give

Отдам тебе все, что могу,

If you say you love me too

Лишь скажешь: "Я люблю".

I may not have a lot to give

Но дать-то много не могу,

What I've got I'll give to you

Что есть - все отдаю.

I don't care too much for money

И все ж за деньги, любые деньги,

For money can't buy me love

Любовь я не куплю.

Can't buy me love, oh Everybody tells me so

Купить любовь? Нет! Каждый даст тебе ответ

Can't buy me love, oh No, no, no ...no!

Купить любовь? Нет! Нет, нет, нет...нет!

 

Say you don't need no diamond rings

Ты скажешь: "Не нужно кольцо" -

And I'll be satisfied

Доволен буду я.

Tell me that you want the kind of things

Скажи, что хочешь получить

That money just can't buy

То, что купить нельзя.

I don't care too much for money

И что за деньги, любые деньги,

Money can't buy me love

Любовь купить нельзя.

Can't buy me love Everybody tells me so

Купить любовь? Нет! Каждый даст тебе ответ.

Can't buy me love No, no, no ...no!

Купить любовь? Нет! Нет, нет, нет...нет!

 

Say you don't need no diamond rings

Ты скажешь: "Не нужно кольцо" -

And I'll be satisfied

Доволен буду я.

Tell me that you want the kind of things

Скажи, что хочешь получить

That money just can't buy

То, что купить нельзя.

I don't care too much for money

И что за деньги, любые деньги,

Money can't buy me love

Любовь купить нельзя.

Can't buy me love, oh, love, oh

Купить любовь? Нет! Любовь? Нет!

 

* - OST A Hard Day's Night (саундтрек к фильму «Вечер трудного дня»)

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/can_t_buy_me_love.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.