Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Юмор

Комментарии к статье «Александр Зубченко. Трудности перевода»

С болью в сердце вынужден констатировать: еще многие в Украине не знают английского языка и поэтому были не в состоянии насладиться всеми нюансами исторического выступления вице-президента США в Верховной Раде. В результате возникли разночтения, инсинуации и даже женские истерики. Надо серьезнее подходить к столь важному и судьбоносному делу, как адекватный перевод выступления Джо Байдена.


© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.