Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Мир

De tolerantibus tolerantisatores*

Источник: DAILYMEDIA
3.09.2012

Впервые с термином “толерантность” я столкнулся незадолго до отхода в мир иной незабвенного Леонида Ильича. Произошло это на лекции по… патологической анатомии, физиологии или цитологии – сейчас, увы, не припомню – в одном лишь убеждён: толковалось оно, как “безразличие”.

То ли иммуноглобулины, то ли антитела, то ли лимфоциты (Т-хелперы, Т-киллеры – ?) вдруг перестают воспринимать внешнее враждебное (бактериальное, риккетсионное, вирусное, химическое) вторжение – а, равно, и переродившиеся (раковые – просторечно) клетки самого организма – нарушением основ жизнедеятельности. Грубо говоря, свидетельствуют “почёт и уважение” не своему – родному, исконному, – внешней силе либо местноурождённым извращенцам/извращенствам.

Термин (дефиниция, определение) – он термин (дефиниция, определение) и есть – кодовое слово, каковым пользуются научники (некоторые из них даже заслуживают названия – учёные), дабы не впадать в ту, приснопамятную, дискуссия, на волне которой вошла в историю философии высокая схоластика – взаимное оскорбление, а то и жизнелишение номиналистов и реалистов.

… … … … … …

Каково же было моё удивление, когда эта самая “толерантность” вдруг всплыла (лет 10-15 назад) в совсем ином (не негативном, а позитивном) общественно-политическом смысле!

Вдруг оказалось, что “толерантность” – это хорошо, а быть не толерантным – плохо!

Чем не предтеча “рукопожатости” и “неполживости”?

Лет 7 назад одна старшекурсница (за которую я за деньги писал курсовую по политологии) непритворно изумилась, услыхав от меня, что сей термин означал изначально – судя по тому, что с тех пор она ухитрилась сделать не только академическую, но и политическую, карьеру – мои откровения пропали втуне.

Ныне “толерантность” практически нигде, кроме весьма узкоспециализированных отраслей медицины и биологии, не имеет значения, иного, чем “уважение чужого мнения совокупно с одновременным каянием, что ты – неправильный – позволяешь себе иметь своё, иное, отличное”.

Вдруг почему-то кто-то посчитал, что стыдно и позорно (“не толерантно”) называть человека с чёрным цветом кожи негром – хотя этнический португалец Себастиан Перейра не стыдился прозвища Нэгоро.

Вдруг почему-то кто-то посчитал, что стыдно и позорно (“не толерантно”) называть человека с недоразвитым головным мозгом “идиотом, имбецилом или дебилом” (кстати, медицинские термины) – Кирилл Еськов в одном из романов-пародий на голливудское мировосприятие предложил термин “альтернативно мыслящие”.

Вдруг почему-то кто-то посчитал, что стыдно и позорно (“не толерантно”) называть человека, использующего одно из отверстий своего организма не по прямому (заповеданному Господом ли, Дарвином ли) назначению, мужеложцем (см. Уголовный кодекс РСФСР 1960 года, ст. 121) – и возникли обтекаемые слова “гей”, “голубой” (сколь это ни иронично в контексте – вспоминаются страстные слова проститутки из романа Алексея Толстого “Пётр Первый”, обращённые к клиенту: “голубь голубой!”) и ЛГБТ-сообщество.

Вдруг почему-то кто-то посчитал, что стыдно и позорно (“не толерантно”) называть человека, лишённого совести (неважно, верующий он или атеист), подлецом и мерзавцем – и вот (любуйтесь!), Брейвику выделена трёхкомнатка с тренажёрным залом и интернетом-анлим. А ведь на приобретение такой нормальный норвежец должен всю жизнь пахать, да ещё и оставит детям в наследство изрядную долю ипотечной платы.
С пузириотками – отдельная песня…

Ваш покорный слуга – атеист (“ни Бога, ни богов нет, и никогда не существовало”), лишь иногда (для толерантности) надевающий на себя личину агностика (“есть Бог и прочие боги, или нет? Понятия не имею!”). Но уж что-что, а память героев и мучеников (а ведь Храм Христа Спасителя был воздвигнут в память и во поминовение падших и отличившихся в 1812-м), чтящий. Да и эстетическое чувство не позволяет мне ставить Малевича выше Дюрера.

Давным-давно (лет в 12-15) я восторгался Джоном Ленноном и Полом Маккартни сотоварищи, критикуя Эдит Пиаф, Шарля Азнавура и Мирей Матье, но тогда я знал французский и не понимал (ни в зуб ногой) английского.

Не помню, кто первым (Бродский, Довлатов – ?) сказал, что имеет с властью не (в основном) этические, а эстетические разногласия.

Вот и я – о том же…

С высоты лет, выучив английский и, чего греха таить, забыв по большей части французский, я могу отделить (мысленно/безмысленно/бессмысленно) форму от содержания и вновь восторгаться “Йелов сабмарин” или “Ля тэр промиз”, не вслушиваясь в текст.

Не знаю, прав я или не прав, но сдаётся мне, что преклонение некоторых “ценителей” пред “творением” автора “чёрного квадрата” несколько этим моим инсинуациям сродни…
“Не читал, но осуждаю!” (В. Белинский – sic!, хоть и парафраз).

“Оригинала не видел, а репродукции не впечатляют. Сомневаюсь, что оригинал восторгнЁт…” (Ваш Покорный Слуга).

Вот и возникает почти Ювеналовский вопрос:

Quis tolerantidiet ipsos tolerantisatores?**
—————-
* De tolerantibus tolerantisatores – О толерантности толерантизаторов.
** Quis tolerantidiet ipsos tolerantisatores? – Кто оттолерантит самих толерантизаторов?

De Jure Divus

 
Социальные комментарии Cackle
Loading...
Загрузка...

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.