Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Украина

Артём Литовченко. Заговор русской литературы против Украинской Национальной Идеи

Источник: "Глагол"
21.03.2013

“Украинские пысьмэнныки” придумали новую гениальную теорию заговора

Украинские пысьмэнныки – это весьма и весьма своеобразные существа. Они ни на кого не похожи. Они и на самих себя-то не очень похожи временами, но если говорить в целом, то в первую очередь они не похожи на людей. Ну не могут живые люди, да ещё и тщащиеся плотно соприкасаться с литературой, всерьёз разговаривать так, как говорят эти – безусловно одарённые, вот только чем? – организмы.

Отмечая давеча день рождения некоего известного издательства (им известного), эти титулованные граждане, сиречь графоманы, разошлись не на шутку и порадовали аудиторию целым ворохом необъяснимых в своём бессмысленном пафосе речей. Заметнее других усердствовал и достиг примечательных результатов известный (не знаю, кому известный) писатель и чемодан Юрий Щербак. Хм… что-то не так… человек и пароход… галантерейщик и кардинал… а-а, вот в чём дело: пысьмэннык и дипломат! Это существенно меняет дело, не знаю, почему и как, но чувствую, что меняет.

Итак, многофункциональный пысьмэннык вещал о «жалюгидном» положении украинской литературы. Приводил статистику – сколько книг издаётся на одного украинца в нашем государстве. Сказал, меньше одной. Значит, все, на кого издаётся больше книг, не украинцы. Хотя этого он не сказал, но явно подразумевал. Впрочем, важно не это, а то, что Щербак считает причиной такого плохого положения. Вот тут-то и начинается пир слова и, наверное, души, хотя наличие таковой у своеобразных существ никем пока не доказано.

Причина этого – не удержусь, повторю – «жалюгидного» положения в том, что против Украины «ведётся глобальная война». После этих слов у лингвистов, политологов и военспецов начинается дикий стресс мозга, потому что даже метафорически «глобальная война» – это если все воюют против Украины. Но мы не можем останавливаться, поскольку не останавливается на этом Щербак: «А мы на поле боя, как предмет информационной атаки. Это борьба против украинской культуры, слова, религии. Цель, которую ставят неоимпериалисты, шовинисты – уничтожение украинского этноса и провозглашение лозунга “одна держава – один народ – один вождь”».

«Мы, как предмет» – это прекрасно, чувствуется отточенный и самокритичный  пысьмэнныцкьий слог. А вот дальше начинается набор загадок: против какого конкретно украинского слова идёт борьба? Какие конкретно неоимпериалисты ставят перед собой упомянутую далее цель, и как Щербак представляет себе уничтожение украинского этноса (мне, например, совершенно ясно, что в достижении этой цели за последние двадцать лет никто не преуспел более, нежели сами украинцы). Наконец, лозунг – о-о, лозунг! Это же тот самый лозунг, к которому так или иначе приходят все украинские политические профпатриоты, начиная от Ющенко и заканчивая Тягнибоком. Только обычно туда ещё добавляется «один язык», а об одном вожде говорят чуть тише, на выдохе. Усечённый же вариант – «одна держава, один народ» – регулярно и громогласно повторяется везде и всюду всем комплектом правоориентированной политической сволочи, каковой немало и среди коллег Щербака.

И совсем уж невозможно пояснить, почему галантерейный пысьмэннык призывает в качестве контрмеры по препятствованию воплощения упомянутого лозунга в жизнь «популяризовать украинскую книгу». Для среднестатистической украинской книги (особенно современной, например, какого-нибудь Шкляра) откровенно нацфашевский лозунг вполне можно считать идейной нитью. Популяризовав их писания, можно разве что ускорить реализацию этого «принципа единства».

А последующее заявление Щербака о том, что «русская книга имеет огромные преференции от правительства», как «серьёзное оружие, которое они финансируют», вызывает уже отнюдь не недоумение, но подозрение в гипертрофии фантазии пысьмэнныка. Потому, что представить себе, чтобы хоть какая-то книга, на любом языке, книга вообще обладала «преференциями» от этого правительства, я лично не в состоянии. А он, как видите, в состоянии. Ему бы фэнтези писать.

Артём Литовченко, специально для интернет-издания «Глагол»

 
Социальные комментарии Cackle
Loading...

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.