Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Украина

varjag_2007: Риторические вопросы о русском и украинском языке

Источник: varjag_2007
27.08.2012

Риторические вопросы:
Есть ли на Украине человек, не знающий и не понимающий украинского языка?
Нет таких людей.

Есть ли на Украине человек, не знающий и не понимающий русского языка?
Нет таких людей.
Существует ли проблема отсутствия коммуникации?
Нет!!!
Так в чем же дело?
А дело в том, что некоторым гражданам плохо, когда другим хорошо. По принципу "як не з"їм, то понадкусюю!" и "Щоб у сусіда корова здохла!"

Вот на страничке, хе-хе, Иришки Фарион в фейсбуке прочитала я донос заведующего патанатомическим отделением Ирпенской больницы Валерки Паука - на своих коллег в Симферополе и Севастополе:


Перевод:
ИНФОРОМАЦИЯ
ПРОВЕРЕНА!
Ко мне как к городскому патологоанатому, обратилась работница Гостомельского поселкового совета, в обязанности которой входит регистрация "врачебных свидетельств о смерти". Она спросила у меня - на каком языке должны  выписываться врачебные свидетельства о смерти и о рождении. Выяснилось, что, вопреки правилам и законам, в украинских городах Севастополь и Симферополь, эти свидетельства выписывают исключительно РУССКОМ ЯЗЫКЕ, несмотря на свою украиноязычную ГОСУДАРСТВЕННУЮ форму бланков, на которых эти свидетельства выписываются! В этих городах не проводят регистрацию свидетельств, выписанных на украинском языке! Более того - по требованию работницы Гостомельской поселкового совета (не имеет возможности и желание нарушать законы) переписать упомянутые свидетельства на УКРАИНСКОМ государственном языке - крымскими чиновниками ей было ОТКАЗАНО, и она  перенаправлена к официальному переводчику!


Ну, казалось бы, - какое дело в киевской сельской глубинке к тому - на каком языке за тысячу километров люди получают необходимые им документы!
Нет! Человек не может спокойно жить, пока кому-то не создаст проблем!  Работница ПОСЕЛКОВОГО совета Киевской области шлет ТРЕБОВАНИЯ в Автономную Республику Крым, чтобы руководсмтво там исполняло ее требования!!!

Прим. В. Зыкова. Не беспокойся, пани Фарион, твоё свидетельство о смерти будет написано на расово правильной львовской говирке :)

 
Социальные комментарии Cackle
Loading...

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.